唐代:王昌齡《芙蓉樓送辛漸》 寒雨連江夜入?yún)牵?平明送客楚山孤。 洛陽(yáng)親友如相問(wèn), 一片冰心在玉壺。 借唐代詩(shī)人王昌齡的詩(shī),來(lái)開(kāi)始此篇文章的開(kāi)幕,玉壺春瓶自古就以青素婀娜,柔美優(yōu)雅的造型和與少女情愫之美相通之特點(diǎn)。深受文人騷客的垂愛(ài)。在瓷器瓶類里,當(dāng)之無(wú)愧稱之為“瓷中女神”。無(wú)鑒門所藏這件耀州玉壺春瓶從造型、刻工、釉色、寓意均屬上乘精品之作,難得一見(jiàn),以下為大家做詳細(xì)賞析。 —————————————————————————————— 英譯:This article begins with the poems of Wang Changling, a poet of the Tang Dynasty. Since ancient times, the Jade Pot Spring Bottle has been characterized by its elegance, elegance and tenderness, as well as its connection with the beauty of the girl's affection. Deeply loved by literati and poets. In the category of porcelain bottles, it deserves to be called "goddess in porcelain". Wujianmen's collection of this Yaozhou Jade Pot Spring Bottle from the shape, engraving, glaze color, meaning are all excellent works, rare to see, the following for you to do a detailed appreciation. 無(wú)鑒門歡迎您的關(guān)注====鑒品賞析品味古瓷魅力==== 穿越千年和古人交流 無(wú)鑒門藏品玉壺春瓶介紹:此件宋代玉壺春瓶,造型古樸優(yōu)美,刻工一流,刻畫纏枝牡丹自然流暢,主干枝從頭到尾一氣呵成,立體視覺(jué)感沖擊力強(qiáng),胎體質(zhì)感溫潤(rùn)如玉,在耀州窯中當(dāng)屬精品之作,屬于御用貢瓷,彌足珍貴。 —————————————————————————————— 英譯:Wujianmen Collection Jade Pot Spring Bottle Introduction: This Song Dynasty Jade Pot Spring Bottle is simple and graceful in shape, first-class carving, depicting twisted peony naturally smooth, the main branch from beginning to end in one breath, strong stereo visual impact, warm and moist as jade, in Yaozhou Kiln should be a fine work, belongs to royal tribute porcelain, is precious. —————————————————————————————— 玉壺春瓶高22.3厘米、口徑6.2厘米、 腹部直徑10厘米 —————————————————————————————— 英譯: Yuhu Spring Bottle is 22.3 cm high, 6.2 cm in diameter and 10 cm in abdominal diameter. —————————————————————————————— 口部折沿內(nèi)外側(cè)有白色突起小點(diǎn),這是胎體表層因胎土手工研磨不細(xì)致,導(dǎo)致胎內(nèi)產(chǎn)生間隙,在燒制過(guò)程中間隙內(nèi)水分氣體遇熱脹冷縮無(wú)法排出而頂起的突起物。這種現(xiàn)象是耀州窯人工制作瑕疵的重要特征之一。 —————————————————————————————— 英譯:There are white protuberances along the inner and outer sides of the mouth fold. This is the protuberance that the surface of the matrix is not carefully ground by hand, resulting in the gap in the fetus. During the firing process, the moisture gas in the gap can not be discharged due to the expansion and contraction of heat. This phenomenon is one of the important characteristics of the defects of Yaozhou kiln. —————————————————————————————— 腹部有兩處窯裂縫,這是在燒制過(guò)程中溫度控制不好而造成的。瓷坯燒制前,坯體還殘留有一定的水分,開(kāi)始燒時(shí)須用溜火(小火),拖長(zhǎng)低溫時(shí)間,使之蒸發(fā)水分,待坯體干燥,才能逐步轉(zhuǎn)入高溫緊火。溜火時(shí)間過(guò)短,而轉(zhuǎn)入高溫,坯體中的水分就會(huì)因急劇化成蒸氣引起膨脹而破裂。這個(gè)現(xiàn)象說(shuō)明古代用柴燒制陶瓷,溫度難以控制,這是判斷古代瓷器燒制工藝的重要依據(jù)。 —————————————————————————————— 英譯:There are two cracks in the abdomen of the kiln, which is caused by poor temperature control during the firing process. Before firing, there is still a certain amount of water left in the body. When firing, it is necessary to use slippery fire (small fire) to prolong the low temperature time and make the body evaporate water. Only when the body is dry, can the body be gradually turned into high temperature compaction. If the time of fire escape is too short and the temperature is changed to high temperature, the water in the green body will burst due to the expansion caused by the rapid vaporization. This phenomenon shows that it is difficult to control the temperature of ancient ceramics fired with firewood, which is an important basis for judging the firing process of ancient ceramics. —————————————————————————————— 底足外緣有明顯指甲嵌入痕,這是古代匠人進(jìn)行刻畫時(shí),用手抓住底足邊緣處進(jìn)行刻劃作業(yè)而產(chǎn)生的指甲掐痕,也是古代工藝制作流程的一個(gè)重要特征。 —————————————————————————————— 英譯:There are obvious nail insertion marks on the outer edge of sole and foot, which is an important feature of the ancient craftsmen's process of making fingernail pinches when they used their hands to grasp the edge of sole and foot. —————————————————————————————— 玉壺春瓶局部特寫照片,反映出宋代時(shí)期耀州窯燒制過(guò)程中的工藝結(jié)構(gòu)及細(xì)微特征,更清楚展現(xiàn)出古代工匠的精湛犀利的雕刻技藝和宋代耀州窯工藝流程遺留痕跡及瑕疵,從這些細(xì)部特征可論證出現(xiàn)代仿造手段無(wú)法復(fù)制的關(guān)鍵所在。 —————————————————————————————— 英譯:The local close-up photographs of Jade Pot Spring Bottle reflect the technological structure and subtle characteristics of Yaozhou kiln in Song Dynasty, and show more clearly the exquisite and sharp sculpture skills of ancient craftsmen and the traces and defects left by the technological process of Yaozhou kiln in Song Dynasty. From these details, we can prove the key point that modern imitation methods can not be replicated. —————————————————————————————— 以上四圖是顯微鏡下拍攝的局部土吃現(xiàn)象及老化痕跡,這種現(xiàn)象是瓷器鑒定真老的最科學(xué)最客觀的重要依據(jù)。 —————————————————————————————— 英譯:The above four pictures are the phenomenon of local indigenous eating and the signs of aging photographed under a microscope. This phenomenon is the most scientific and objective basis for the identification of authenticity of porcelain. —————————————————————————————— 以上照片展示了該瓶底足特征,其底修足規(guī)整,手工刮切痕跡明顯,底足上釉處發(fā)黃,小磕處顯胎體為顏色為灰白色,內(nèi)側(cè)壁邊緣有少許沾沙,底足正中心有堆起圓點(diǎn),底胎釉下伴有斑點(diǎn)的鐵銹斑。 —————————————————————————————— 英譯:The photos above show the characteristics of the bottom foot of the bottle. The bottom of the bottle has regular foot trimming, obvious hand scraping marks, yellowing on the glaze of the sole foot, gray-white on the small pinch, a little sand on the inner edge, a pile of dots in the center of the sole foot, and rust spots under the glaze of the bottom tire. —————————————————————————————— 宋代耀州窯修足工藝為兩次修足,第一次修坯時(shí)底足邊緣留得較寬,接著進(jìn)行上釉,待釉風(fēng)干后再進(jìn)行二次修足。所以二次修足修的更細(xì)致、美觀。這種工藝是為了底足更容易處理瑕疵,使底足更加完美。燒成后留有明顯二次修坯旋轉(zhuǎn)刮痕,而其中心也成為雞心底,且足圈矮小規(guī)整。鐵銹斑,是由于胎土內(nèi)含鐵成分較大,經(jīng)高溫?zé)贫霈F(xiàn)的黑色或黃棕色斑塊狀。以上修足痕跡和鐵銹斑現(xiàn)象是宋代耀州窯瓷器鑒定的重要特征之一。 —————————————————————————————— 英譯:Yaozhou kiln in Song Dynasty had two foot repairs. The edge of sole foot was wider at the first time, then glazing was carried out, and then foot repairs were carried out after glaze was air-dried. So the second foot repair is cleaner, more meticulous and more beautiful. This process is designed to make the sole easier to handle defects and make the sole more perfect. After firing, there are obvious scratches of second trimming rotation, and the center of which is also the bottom of the chicken heart, and the foot ring is short and regular. Rust spots are black or yellow-brown patches which occur when the iron content in the matrix soil is large and sintered at high temperature. The above foot-repairing marks and rust stains are one of the important characteristics of the identification of Yaozhou kiln porcelain in the Song Dynasty. —————————————————————————————— ![]() 此瓶刻劃工藝之高無(wú)可比擬,刻劃流暢、細(xì)膩。刀法是以斜切豎拉技法組成線條,這種刻劃之法是耀州窯典型的技法,刻出線條顯得活靈活現(xiàn),展現(xiàn)出超強(qiáng)的立體感。但這精湛的技法一般工匠難以達(dá)到這種效果,只有那些制作貢瓷的匠人才能做出此作品。作品刻劃完成后,要經(jīng)過(guò)燒制的過(guò)程,如溫度稍有閃失,將毀于一旦,又經(jīng)過(guò)上千年的遺存未能損壞,如此精湛技法又能保存至今,十分難得。 —————————————————————————————— 英譯:This bottle is of unparalleled height. The smooth, delicate and knife method is composed of oblique cutting and vertical drawing. This method is a typical technique of Yaozhou kiln. The lines are vivid and vivid, showing a super three-dimensional sense. But the exquisite craftsmen can hardly achieve this effect. Only those who make tribute pottery can make this work. Even if the work is carved well, it will go through the firing process. If the temperature slightly loses, it will be destroyed once, and after thousands of years of remains, it will not be damaged. So exquisite craftsmanship can be preserved to this day, which is very rare. —————————————————————————————— ![]() 此瓶最精妙之處是,胎體甚是輕巧,上手無(wú)重量感,如同紙張。顯示出宋代耀州青瓷工匠高超的制瓷技藝,更展現(xiàn)了宋代耀州窯貢瓷最高水準(zhǔn),也是耀州窯貢瓷的關(guān)鍵特征。 —————————————————————————————— 英譯:The most delicate thing about this bottle is that it has a light body and no sense of weight at hand, just like paper. It demonstrates the superb skill of celadon craftsmen in Yaozhou in Song Dynasty, and also shows the highest level of Yaozhou kiln and tribute porcelain in Song Dynasty. It is also the key feature of Yaozhou kiln and tribute porcelain. —————————————————————————————— ![]() 無(wú)鑒門珍藏玉壺春瓶局部與耀州窯址出土瓷片對(duì)比 Contrast of Spring Bottles of Jade Pots in Wujianmen Collection with Porcelain Sheets Excavated from Yaozhou Kiln Site 從以上對(duì)比圖片,可清楚展現(xiàn)出這件玉壺春瓶的魅力所在,其完美犀利、飄灑的刀工是民瓷刻畫工藝無(wú)法比擬的。其精湛刻花工藝、完美的線條、淡雅的神韻、令人折服。更感嘆宋代工匠巧奪天工,能讓今天的我們穿越到千年之前享受“宋瓷女神”的魅力。 —————————————————————————————— 英譯:From the above comparative pictures, we can clearly show the charm of this jade pot spring bottle. Its perfect sharp and flowing knife worker is incomparable with the folk porcelain depiction technology. Its exquisite carving technology, perfect lines, elegant charm, convincing. More sigh Song Dynasty craftsmen skillful work, so that today we can cross the millennium ago to enjoy the charm of "Song Porcelain Goddess". —————————————————————————————— 耀州窯發(fā)展過(guò)程 Development of Yaozhou Kiln 耀州窯,在唐代就是中國(guó)陶瓷燒制的著名產(chǎn)地,南方青瓷刀法婉約細(xì)膩,像亭亭玉立之少女,而耀州窯刀法不僅有南方青瓷柔美、優(yōu)雅,又有北方漢子的粗曠犀利。宋代耀州瓷結(jié)合南北瓷之特點(diǎn)更進(jìn)一步達(dá)到升華,成為我國(guó)重要窯系之一,其產(chǎn)品則成中國(guó)精品青瓷的代表。 —————————————————————————————— 英譯:Yaozhou kiln is a famous producing area of Chinese ceramics in Tang Dynasty. The Southern celadon knife method is graceful and delicate, like a young girl standing in a pavilion. The knife method of Yaozhou kiln not only has the soft and elegant southern celadon, but also has the broad and sharp and smooth northern men. The Song Dynasty's Yaozhou ceramics, combined with the characteristics of northern and southern ceramics, has further sublimated and become one of the important kiln systems in China, and its products have become the Chinese elite products. The representative of celadon. —————————————————————————————— 中國(guó) 青瓷 之魂 耀州 窯 視頻部分 ChinaCeladonSoulYaozhoukilnVideo part 耀州窯始燒于唐代,以黑、白、青瓷,為主,宋代從工藝上進(jìn)一步提高,從而使其在耀州窯青瓷燒制達(dá)到頂峰,到明代后逐漸衰落。 —————————————————————————————— 英譯:Yaozhou kiln was first fired in the Tang Dynasty, mainly black, white and celadon. In the Song Dynasty, the technology was further improved, so that the firing of celadon in Yaozhou kiln reached its peak, and gradually declined after the Ming Dynasty. —————————————————————————————— ![]() 耀州窯青釉提梁倒注瓷壺 陜西歷史博物館鎮(zhèn)館之寶 Yaozhou Kiln Blue Glaze Porcelain Pottery Pot with Bridge and Inverted Porcelain Pot: The Treasure of Shaanxi History Museum Town Museum 耀州窯址位于陜西省銅川市黃堡鎮(zhèn),舊稱同官,宋代時(shí)屬耀州,故名“耀州窯”包括陳爐鎮(zhèn)、立地鎮(zhèn)、上店鎮(zhèn)及玉華宮等窯在內(nèi)。襄括了河南宜陽(yáng)窯、寶豐窯、新安城關(guān)窯、廣東西村窯、廣西永福窯、內(nèi)鄉(xiāng)大窯店窯等多個(gè)窯場(chǎng)。各窯場(chǎng)燒制瓷器均與銅川窯相近,胎質(zhì)與釉色稍有不同。 ————————————————————————————— 英譯:Yaozhou Kiln Site is located in Huangbao Town, Tongchuan City, Shaanxi Province. It was formerly known as Tongguan. It belonged to Yaozhou in Song Dynasty. So it was named Yaozhou Kiln, including Chenlu Town, Lidi Town, Shangdian Town and Yuhua Palace. It includes Yiyang kiln, Baofeng kiln, Xin'an Chengguan kiln, Xicun kiln in Guangdong, Yongfu kiln in Guangxi and Dayaodian kiln in Neixiang. The firingceramics of each kiln are similar to those of Tongchuan kiln, and the matrix and glaze color are slightly different. ————————————————————————————— ![]() 北宋耀州窯鳳紋龍首提梁壺 大都會(huì)博物館藏 Longshou Liliang Pot with Fengwen Dragon Head in Yaozhou Kiln of Northern Song Dynasty, Metropolitan Museum Collection 耀州瓷到宋代便成為自成體系的著名窯場(chǎng),盛產(chǎn)以刻花、印花為獨(dú)特風(fēng)格的青瓷,其精美瓷器盡顯優(yōu)雅、高貴、柔美、大氣,獨(dú)具北方青瓷的魅力。從中體現(xiàn)出,宋代時(shí)期文化審美觀念及繁榮昌盛的局面。 —————————————————————————————— 英譯:Yaozhou Porcelain became a famous kiln with its own system in Song Dynasty. It is rich in Celadon with unique style of engraving and printing. Its exquisite ceramics show elegance, nobility, gentleness, atmosphere and unique charm of northern celadon. It reflects the cultural aesthetic concept and prosperity of the Song Dynasty. —————————————————————————————— ![]() 耀州窯青釉刻花蓮花紋雙耳瓶 故宮博物館藏 Yaozhou Kiln Blue Glaze Carved Lotus Twin Ear Vase, Palace Museum Collection 耀州窯在宋代青瓷燒制達(dá)到鼎盛,燒制的各種瓷器精美絕倫。于神宗元豐(1078-1085)至徽宗崇寧(1102-1106)的三十多年為朝廷專燒貢瓷。 —————————————————————————————— 英譯:Yaozhou kiln reached its peak in Celadon firing in Song Dynasty, and all kinds of porcelain firing were exquisite. Yu Zongyuan Feng (1078-1085) to Chongning Huizong (1102-1106) specially fired tribute ceramics for the court for more than 30 years. —————————————————————————————— ![]() —————————————————————————————— ![]() —————————————————————————————— ![]() —————————————————————————————— 宋神宗在熙寧年間、因耀州窯燒制的瓷器“巧如范金、精比琢玉”如有神助,精美絕倫。所以應(yīng)耀州知府閆太守的請(qǐng)奏、封耀州窯為德應(yīng)侯,可見(jiàn)耀州窯所燒貢瓷在當(dāng)時(shí)皇家的重要程度及政治地位。 —————————————————————————————— 英譯:During the reign of Xining, Shenzong of Song Dynasty, because of Yaozhou kiln, fired porcelain "like Fan Jin, Jingbi Zhuoyu" with God's help, exquisite. Therefore, the invitation of Yan Taishou, the prefecture of Yaozhou, and the closure of Yaozhou kiln as the Hou of De Ying show the importance and political status of the tribute ceramics fired by Yaozhou kiln at that time. ![]() 耀州窯青釉刻花嬰戲碗 故宮博物院藏 Yaozhou Kiln Blue Glaze Embossed Baby Play Bowl, Palace Museum Collection 耀州窯所燒的精品貢瓷,展現(xiàn)了耀州窯青瓷的最高藝術(shù)造詣,在青瓷燒制歷史長(zhǎng)河里創(chuàng)立輝煌的篇章。 —————————————————————————————— 英譯:The fine tribute porcelain fired by Yaozhou kiln shows the highest artistic attainments of Yaozhou kiln celadon and creates a brilliant chapter in the long history of celadon firing. —————————————————————————————— ![]() 宋代耀州窯青釉刻花纏枝牡丹瓶 大都會(huì)博物館藏 Metropolitan Museum Collection 耀州窯宋代以后,金代繼承宋代青瓷燒制基礎(chǔ),又創(chuàng)燒出月白釉。工藝上創(chuàng)出無(wú)釉疊燒制法,裝飾創(chuàng)作更加飄灑、簡(jiǎn)練。 —————————————————————————————— 英譯:After the Song Dynasty, the Jin Dynasty inherited the foundations of celadon firing in the Song Dynasty and created the moon-white glaze. The glassless overlapping firing method was invented in the craft, and the decoration creation was more elegant and concise. —————————————————————————————— ![]() 耀州窯青釉刻海水鴨紋碗 臺(tái)北博物館藏 Yaozhou Kiln Blue Glazed Seawater Duck Bowl Collection of Taipei Museum 元明時(shí)期,隨著戰(zhàn)爭(zhēng)的頻發(fā),國(guó)力衰退,耀州瓷的發(fā)展也逐漸衰落。更多燒制姜黃釉瓷器,趨于大眾使用。期間又增加強(qiáng)了黑、白、醬、等釉的燒制品種,白底黑花瓷及土青花瓷,都是該時(shí)期的常見(jiàn)作品。直至明代后期停止燒制,只有個(gè)別小私作坊,偶爾燒制。 —————————————————————————————— 英譯:During the Yuan and Ming Dynasties, with the frequent wars and the decline of national strength, the development of Yaozhou porcelain gradually declined. More turmeric glazed porcelains are being fired and are being used by the public. During this period, the fired products of black, white, sauce and other glazes were strengthened, and the black and blue-and-white porcelain with white background and earth-blue-and-white porcelain were common works of this period. Until the late Ming Dynasty, only a few small private workshops, occasionally burned. —————————————————————————————— ![]() 出土瓷片斷面展現(xiàn)各種胎體顏色 The section of unearthed chinaware shows various body colours 耀州窯胎體特點(diǎn):胎薄質(zhì)堅(jiān),主要有灰白胎、黑灰胎、黃白胎、略粗灰白胎等,以上配圖清晰展示出瓷器內(nèi)部各種胎體本質(zhì)。 ————————————————————————————— 英譯:Yaozhou kiln carcass characteristics: thin and hard, mainly gray and white, black and gray, yellow and white, slightly coarse gray and white, etc. The above drawings clearly show the essence of various carcasses inside the porcelain. —————————————————————————————— ![]() 出土瓷片釉面發(fā)色及紋飾展示 Display of glaze color and decoration of unearthed porcelain sheets 釉面成透明或半透明狀,釉面勻靜。顏色有、橄欖青、灰青、淡黃綠青、深綠青、灰綠淡青、梅子青、黑色、醬紫色、等色調(diào)雅致。 裝飾工藝有刻花、印花,合模、堆塑等,結(jié)構(gòu)布局穩(wěn)重大氣、優(yōu)雅中又不失粗放,層次分明,線條自然流暢。 —————————————————————————————— 英譯:The glaze is transparent or translucent, and the glaze is even. The colors are olive green, grey green, light yellow green green, dark green green, grey green, plum green, black, sauce purple, and other tones elegant.Decoration techniques include engraving, printing, mould closing and moulding, etc. The structure layout is stable, elegant and extensive, with clear layers and smooth lines. —————————————————————————————— ![]() 陜西歷史博物館和陜西省考古研究所精品出土瓷器展示 Exhibition of Fine Porcelain Excavated from Shaanxi Museum of History and Shaanxi Institute of Archaeology 紋飾多滿布器內(nèi)外,種類繁多,有牡丹、菊花、蓮花、魚、鴨、龍鳳、人物、動(dòng)物等,刻畫工藝流暢,靈動(dòng)自然。 器形種類繁多,有碗、盤、瓶、壺、罐、枕、香爐、香熏、盞托、注子、溫碗、缽等造型均顯青柔雅致。 —————————————————————————————— 英譯:There are many kinds of decorations, such as peony, chrysanthemum, lotus, fish, duck, dragon and phoenix, characters, animals, etc. The depiction process is smooth and natural.There are many kinds of utensils, such as bowls, plates, bottles, pots, pots, pillows, incense burners, incense fumigation, calendula, notes, warm bowls, bowls and so on. 近年部分耀州窯瓷器拍賣成交價(jià)盤點(diǎn) Some Yaozhou Kiln Porcelain Auctions in Recent Years ![]() 北宋至金 耀州青釉牡丹紋蓋罐 2017年10月3日 香港蘇富比 俊雅清凝——樂(lè)從堂藏宋瓷粹珍 成交價(jià):4,900,00港幣 ![]() 金 耀州窯青釉膽瓶 2018年5月16日 倫敦蘇富比 中國(guó)藝術(shù)珍藏 成交價(jià):789,000英鎊 ![]() 北宋 耀州青釉刻牡丹花凈水瓶 2016年4月6日 香港蘇富比 賞心菁華——琵金頓珍藏重要中國(guó)工藝精品 成交價(jià):5,480,00港幣 ![]() 五代北宋耀州立塑瑞獸浮雕水鴨荷花倒流壺 2007年9月18日 紐約蘇富比 成交價(jià):668,200美元 ![]() ![]() 宋代 耀州青釉刻花草葉碗 2018年3月22日 紐約佳士得 古韻天成——臨宇山人珍藏 成交價(jià):372,500美元 ![]() 北宋 耀州青釉刻牡丹花斗笠碗一對(duì) 2016年4月6日 香港蘇富比 賞心菁華——琵金頓珍藏重要中國(guó)工藝精品 成交價(jià):2,720,000港幣 ![]() 宋代 耀州青釉刻花纏枝牡丹玉壺春瓶 2011年5月11日 倫敦蘇富比 成交價(jià):241,250英鎊 ![]() 北宋 耀州青釉執(zhí)壺 2007年3月19日 紐約蘇富比 成交價(jià):312,000美元 ![]() 五代—北宋耀州窯青釉刻花罐 2018年5月16日 倫敦蘇富比 中國(guó)藝術(shù)珍品 成交價(jià):187,500英鎊 ![]() 北宋 耀州窯青釉花口渣斗 2015年12月2日 香港佳士得 古韻天成——臨宇山人珍藏 成交價(jià):1,960,000港幣 結(jié)束語(yǔ):這篇文章以無(wú)鑒門珍藏的玉壺春瓶鑒賞解析作為導(dǎo)引,主要對(duì)耀州窯的發(fā)展史及一些基本的鑒賞知識(shí)用高清圖片對(duì)比的形式做了簡(jiǎn)單的說(shuō)明。相信您看過(guò)這篇文章以后對(duì)耀州窯瓷器的認(rèn)識(shí)和鑒賞有了大致的了解。無(wú)鑒門在此非常感謝您的觀賞,我們會(huì)更加努力,給您最完美的古瓷視覺(jué)享受和古瓷的文化傳播,帶著您一起穿越千年和古人對(duì)話感受古文明的氣息。同時(shí)也非常愿意您能給我提出寶貴意見(jiàn)和文章中不足之處,我們將認(rèn)真及時(shí)的予以改正。也但愿能在您的支持下和無(wú)鑒門成為永遠(yuǎn)的朋友,能夠一起攜手共創(chuàng)古藝術(shù)品文化的輝煌。最后希望您打開(kāi)前面的音樂(lè),用高山流水這首曲子來(lái)結(jié)束您的閱讀,但愿您和無(wú)鑒門能伴隨這首曲子節(jié)奏相遇相知穿越古今。 —————————————————————————————— 英譯:Concluding remarks: This article is guided by the appreciation and analysis of the Jade Pot and Spring Bottle collected in Wujianmen. It mainly explains the development history of Yaozhou Kiln and some basic appreciation knowledge in the form of high-definition picture comparison. I believe you have a general understanding of Yaozhou kiln porcelain after reading this article. Wujianmen is very grateful to you for your appreciation. We will make greater efforts to give you the most perfect visual enjoyment of ancient porcelain and the cultural transmission of ancient porcelain. We will take you through the millennium to experience the atmosphere of ancient civilization through dialogue with the ancients. At the same time, I would like you to give me valuable comments and articles in the wrong, we will seriously and timely corrections. I hope that with your support and without Jianmen, we can become forever friends and work together to create the splendor of ancient art culture. Finally, I hope you can turn on the music in front of you and finish your reading with the song of running mountains and rivers. I hope you and Wujianmen can meet and know each other through the ages with the rhythm of this song. |
|