乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      TED演講:離婚對一個孩子的影響有多大?(附視頻)

       清風(fēng)明月tbm5q1 2019-08-04

      前些日子看到這樣一個標(biāo)題《絕對不要找離異家庭的人結(jié)婚》。雖然這樣的標(biāo)題會有些嘩眾取寵,但阿姨的心卻被內(nèi)容刺痛了一下。

      網(wǎng)上有很多類似的內(nèi)容。還會有不少離異家庭孩子的分析,那些文章里,這樣相似經(jīng)歷的孩子被稱為“患有各種反人類的心理缺陷”:自卑、逆反、怯懦和孤僻。

      無法否認,父母分開這件事,是從童年就烙下的夢魘。但局外人只能看得見事情的表面,他們看不到這些孩子在長達數(shù)年的苦痛、掙扎和反思后,內(nèi)心磨礪出的優(yōu)秀品質(zhì),像秘密武器一樣為此后漫長的歲月開路。

      近期微博熱搜也曝出,相聲演員曹云金和妻子唐菀辦理了離婚。曹云金和唐菀的戀情,從被公布到結(jié)婚生子,都顯得有些快。唐菀放棄事業(yè),回歸家庭,無怨無悔,似乎沒有得到應(yīng)有的關(guān)愛。唐菀坦誠說,這段婚姻走到這里,我唯獨覺得對不起sugar,完整的家庭和來自父母的關(guān)愛,對一個孩子的成長是非常重要的……今天通過一個TED演講了解一下,離婚對一個孩子的影響有多大。


      'I'm nineteen and I'm scared to believe that anything lasts forever. Every relationship that I go into I constantly remind myself that in a month, or a year, or whatever I will lose them.' This was the resulting thoughts of a teenager due to the conflict in the marriage of the students parents. Parents who had conflict in the their marriage have an affect on their children. In Afifi's ted talk she says she's the voice of all the kids with divorced, separated, or conflicting parents.

      Afifi starts out talking about the previous history of divorce. She says that divorces from in the 70s and 80s have changed. Parents used to divorce because the relationship was unhealthy and bad, but people nowadays divorce for personal happiness and this causes irritation in the children. Students don't think this is the reason they are hurt, but because they are so much closer to their parents then they were in previous decades. 


      Afifi says their is one variable that affects children the most, parents conflict. Whether it be the parents are still together or if they divorced. A child who's parents have a lot of conflict tend to stunt the growth of their children's future relationships, and it also affects children's bodies. How parents fight can physically hurt a child. Those parents who fight a lot in front of their children, trigger the child to release stress hormones.  The parents who are still together and constantly fighting are the parents who are causing the most detriment to their children. 

      Children are also affected when they feel caught between parents. When they have to act as a mediator for their parents. Children settle this caught feeling by attaching to one parent and lose their relationship with their other parent. They also avoid the problem, or become aggressive.  


      How can parents change to keep their children from harm:


      Try to create rules to coparent and cooperate. 
      Figure out why you're angry and how to fix the problem
      How to effectively change and define the new relationship
      Eliminate emotion
      Listen to your child's voice, think of the long term impact that this can have on the child.

      The most interesting thing about this talk was how much I could relate to it. I related to how the kids felt and what helped to change their feelings. 

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多