![]() 戀人的分手是多么的痛苦和撕心裂肺,雖然有一千一萬個不愿意,但是因為種種原因,不得不分手,不得不拒絕對方的愛。那么我們應(yīng)該如何拒絕對方,讓對方欣然答應(yīng)又不那么的痛苦? 下面,筆者和大家分享一首詩,原來拒絕別人還能如此深情,一首《節(jié)婦吟》,看看唐代詩人張籍是如何拒絕別人的? ![]() 張籍,原籍吳郡(今江蘇省蘇州市),貞元(唐德宗年號,公元785—805年)進(jìn)士,歷任太常寺太祝、水部員外郎、國子司業(yè)等職。他是韓愈大弟子,極力主張國家統(tǒng)一,反對藩鎮(zhèn)割據(jù)分裂的立場。 而另一人物李師道,是唐朝地方割據(jù)軍閥,平盧淄青節(jié)度使李納次子,元和元年,兄長李師古死后,自領(lǐng)平盧淄青節(jié)度使,拜檢校司空、同平章事,割據(jù)十二州之地,其勢炙手可熱。他們用各種手段,勾結(jié)、拉攏文人和中央官吏。李師道就是看上了張籍,向他拋出了橄欖枝,想讓他依附自己,為自己效力。 ![]() 張籍抵住李師道的誘惑,忠于朝廷,一君不侍二主,堅持了自己的立場;但是又不好意思直接拒絕,于是寫了這首詩,送給他。 《節(jié)婦吟寄東平李司空師道》 君知妾有夫,贈妾雙明珠。 感君纏綿意,系在紅羅襦。 妾家高樓連苑起,良人執(zhí)戟明光里。 知君用心如日月,事夫誓擬同生死。 還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。 沒有想到拒絕別人還能如此深情,李師道看過詩后,也深受感動,不再勉強(qiáng)張籍。 此詩并作者并沒有直接拒絕李師道,而用“還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。”含蓄地表達(dá)了自己的政治立場。 ![]() 而且,此詩并沒有直接描述作者本人的想法。拋開作者的背景,只看詩,原來此詩描寫了一位忠于丈夫的妻子,經(jīng)過思想斗爭后最終拒絕了一位多情男子的追求,守住了婦道。讓我們來了解一下詩意: 明知我已有丈夫,你還送我一對明珠。我由衷感激你這份情意,把它系在紅羅衫上。我家高樓連著皇宮花園,丈夫手拿長戟正在那里上班。知道你對我很用心,但我已發(fā)誓與丈夫共生死。我兩眼垂淚把雙明珠還給你,只恨相逢沒有在我未嫁時。 ![]() 難怪李師道看過詩后,也深受感動,不再勉強(qiáng)張籍。此詩完全是一首抒發(fā)男女情事的言情詩,情意綿綿,心心相惜,但是現(xiàn)實已經(jīng)注定不可能。雖心有不甘,但還是要和你道聲珍重,只恨我們相逢不在對的時候。 一句“還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。”讓此詩成為千百年來,女人拒絕多情男子的好詩。 單看此詩,沒有人想到其骨子里卻是一首政治抒情詩。詩中多處地方采用了隱喻手法,輕描淡寫地說出了自己的堅定立場。詩里的“君”,喻指藩鎮(zhèn)李師道;“妾”是自比,即我;“高樓”隱喻說自己家的富貴氣象;“良人”是丈夫;詩中所說“雙明珠”是李師道用來拉攏、引誘詩人的東西,也就是所謂的聲名地位、榮華富貴等。 ![]() 張藉慎重考慮后,委婉地拒絕了李師道的邀請,像一個節(jié)婦守住了貞操一樣,守住了自己的嚴(yán)正立場。這樣的氣節(jié),值得我們學(xué)習(xí)。 文/寶爸說故事,圖片來源網(wǎng)絡(luò)。
|
|