嫦 娥①
李商隱
云母②屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)河漸落曉星沉③。
嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心④。
——————————————————————
【譯文】
云母屏風(fēng)上映照著昏暗燭影,天上銀河西移晨星漸漸消隱。
月里嫦娥應(yīng)該后悔偷吃靈藥,望著碧海青天夜夜哀怨傷心。
【注釋】
①嫦娥:神話中的月中仙子。傳說她原是后羿的妻子,偷吃了后羿從西王母那里討來的仙藥,飛進(jìn)月宮。
②云母:一種礦石,晶體透明有光澤,古代常用來裝飾屏風(fēng)等家具。
③長(zhǎng)河:指天上的銀河。 曉星:?jiǎn)⒚餍恰?/FONT>
④碧海:形容藍(lán)天一碧如海。 夜夜心:指夜夜感到孤寂。
【簡(jiǎn)析】
這首詩(shī)題為“嫦娥”,實(shí)際上抒寫的是出境孤寂的主人公對(duì)于環(huán)境的感受的心靈獨(dú)白。
前兩句描繪主人公永夜不寐的環(huán)境。室內(nèi),燭光越來越暗淡,云母屏風(fēng)上籠罩著一層深深的暗影,越發(fā)顯出居室的空寂清冷,透露出主人公在長(zhǎng)夜獨(dú)坐中黯然的心境。室外,那點(diǎn)綴著空闊天宇的寥落晨星,也行將隱沒,主人公孤清凄冷的情懷溢于言表。
詩(shī)的后兩句即描寫孤寂的主人公的所想。獨(dú)居廣寒宮的嫦娥,想必也懊悔當(dāng)初偷吃了不死的長(zhǎng)生藥,以致年年夜夜,幽居月宮,面對(duì)碧海青天,寂寥清冷之情難以排遣吧?后兩句是主人公寂寞的心靈獨(dú)白。
|