從題面上看,即春日凝望,古人詩詞中多有此語。春日凝目而望,約有二義:一是直觀,看到春天的景色,春草、春花、春水、春山;一是由直觀而升華開去,引起無限春思。本詩則會其二義,從春日凝望春花、春草的萌發(fā),傾聽春風(fēng)、春鳥的呼鳴而懷遠思人。 春天
詩計五言四絕,其第一首,寫春天花開花落時,不能與你一起觀賞,同賞同悲,引以為憾。說明心中人遠在他鄉(xiāng),不能朝夕相處。雖然不在一起,卻經(jīng)常思念,尤其是花開花落時,更加思念萬分。后一聯(lián)以問答法作結(jié),“欲問相思處”的“處”字,非指空間而言,而是指相思的時間。第二首,詩人從周圍事物的描繪,進一步轉(zhuǎn)入對自己心理的剖析。 春花 采把春草編個同心結(jié)吧!用這個禮物贈送我心上的人。古人常常以錦帶、香草之類,綰為連環(huán)回文式的結(jié)子,用寓相親相愛之意,美其名為同心結(jié)。詩人本以為用這個同心結(jié)贈送心上人,就可以使春愁告一段落。沒曾想,枝頭春鶯兒卻又啼叫起來,惹得詩人又是春愁滿懷,不可排遣。春鳥雌雄相互呼喚聲,常常引起思婦的春思,唐金昌緒的《春怨》詩,即負盛名。 第三首,詩人寫自己青春已逝,衰老漸臻,而仍尋覓不到可與共同歸宿的人。詩人把自己比做風(fēng)中之花。風(fēng)花之“風(fēng)”,原有兩層意思:一是春風(fēng),可以催開百花。這里,風(fēng)花又和詩人的特殊身世有關(guān)。薛濤雖富才華,半生淪落風(fēng)塵,是蜀名妓,雖和十一鎮(zhèn)節(jié)度有過來往,至老仍獨寓浣花溪畔,未有所歸。詩人以風(fēng)花比況,似亦雅致。 本詩前兩句說:我這一朵風(fēng)中之花將要萎落了。后兩句接過第二首的意思,結(jié)了同心草,贈送給誰呢?實是無人可贈,故用“空結(jié)”之詞。即使我落花有意,怎奈流水無情!悲戚之情,隱隱可見。凄清委婉,動人心魄。第四首寫詩人面對群芳,反而更加愁眉不展,甚至對著朝鏡,垂淚滿面。 花朵 這傷春的心情,春風(fēng)知道不知道呢?玉著,古指美人之眼淚,如李白《閨情》有:“玉答日夜流,雙雙落朱顏。”春風(fēng),正如行云暮雨等詞,可以泛指,也可以專指。這里春風(fēng)可解作心上人。最后一首的感情恰似春河泛濫,再也控制不住了,任其澎湃奔騰,一瀉千里!詩人似乎站在我們面前,淚下如注,仰問蒼天:“春風(fēng)啊春風(fēng),你知道不知道我此時此刻的心情?”春望詞四首,先從客觀事物寫起,漸漸轉(zhuǎn)入詩人內(nèi)心世界的剖析。 花 開始時,感情還有所節(jié)制,如涓滑細水,委婉曲折,流勢緩慢;其后則匯為大江大河,浩浩蕩蕩,橫無際涯。對花草客觀的描寫,是為了突出感情主線,情景融洽,無半點雕琢之痕。用詞用語,信手拈來,絕不捋扯、咬文嚼字、故作姿態(tài)。不用僻典,顯得雍容有度。眼看似乎淺近,誦讀始覺其真。清新而秀美,輕葡而艷麗。 |
|