乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      155、鴟鸮之禍愁《我吟詩經(jīng)》

       山佳國學譚 2019-08-12

      155、鴟鸮之禍愁《我吟詩經(jīng)》 


      ——十五、國風·豳風 

      原文: 

      鴟鸮鴟鸮⑴,既取我子⑵,無毀我室⑶。恩斯勤斯⑷,鬻子之閔斯⑸。    

      迨天之未陰雨⑹,徹彼桑土⑺,綢繆牖戶⑻。今女下民⑼,或敢侮予?    

      予手拮據(jù)⑽,予所捋荼⑾。予所蓄租⑿,予口卒瘏⒀,曰予未有室家。    

      予羽譙譙⒁,予尾翛翛⒂,予室翹翹⒃。風雨所漂搖,予維音嘵嘵⒄! 

      —— 

      我吟: 

      一只嘴上叼著蟲子略顯疲憊的母鳥 

      沖沖的穿過林間那屢屢的晨曦 

      向著它的鳥巢飛來 

      啊?。?! 

      我的雛鳥娜?! 

      我的孩子哪?! 

      順著哪“啾啾”“啾啾”凄婉的叫聲向高飛望...... 

      又是那只該死的貓頭鷹呀 

      它!它!它! 

      叼走了我的雛鳥呀 

      我的孩子呀! 

      我的天呀!怎么辦呀! 

      再也不能讓你毀了我的鳥巢 

      我?guī)е鵀轲B(yǎng)育雛鳥而疲憊的身子 

      沖沖的的穿過林間那屢屢晨曦 

      無奈的飛回了 

      我含辛茹苦建造的鳥巢 

      —— 

      一只嘴上叼著樹皮略顯疲憊的母鳥 

      沖沖的的穿過林間那屢屢的晨曦 

      向著它的鳥巢飛來 

      ??! 

      我的小巢呀?! 

      哪“啾啾”“啾啾”凄婉的叫聲還在耳旁 

      我要在陰雨天未到來之前 

      用桑樹的皮和根 

      將門和窗緊緊地筑好 

      防止那頭下賤貓頭鷹 

      再來叼走我的孩子 

      我的孩子呀! 

      我一定要將我的鳥巢牢牢地筑好 

      看那只野蠻的貓頭鷹還如何前來欺凌? 

      我又帶著那疲憊的身子 

      沖沖的穿過林間那屢屢的晨曦 

      嘴上叼著樹皮無奈的飛回了 

      我含辛茹苦建造的鳥巢 

      —— 

      一只嘴上叼著樹皮略顯疲憊的母鳥 

      沖沖的穿過林間那屢屢的晨曦 

      向著它的鳥巢飛來 

      ??! 

      我的小巢 

      我的家呀?! 

      我為了把你筑好 

      我用累拘攣了的鳥爪 

      采捋來茅草花 

      在鳥巢里蓄積干草墊底 

      又用累病了的喙角 

      叼來樹皮加筑巢邊 

      我一定要將我的鳥巢牢牢地筑好 

      看那只野蠻的貓頭鷹還如何前來欺凌? 

      我又帶著那疲憊的身子 

      沖沖的穿過林間那屢屢的晨曦 

      嘴上叼著樹皮無奈的飛回了 

      我含辛茹苦建造的鳥巢 

      —— 

      一只嘴上叼著樹皮略顯疲憊的母鳥 

      沖沖的穿過林間那屢屢的晨曦 

      向著它的鳥巢飛來 

      啊! 

      我的小巢 

      我的家呀?! 

      我為了把你筑好 

      累得我呀! 

      翅羽稀落尾羽枯槁 

      完全失去了往日的細密和柔潤 

      可是!可是! 

      我的那風雨中飄搖中的鳥巢 

      還在垂危之中 

      哪“啾啾”“啾啾”凄婉的叫聲又在耳旁響起 

      我可怎么辦呀? 

      那只野蠻可恨的貓頭鷹??? 

      我只好又帶著那疲憊的身子 

      沖沖的穿過林間那屢屢的晨曦 

      嘴上叼著樹皮無奈的飛來飛去 

      為了我哪 

      含辛茹苦建造的鳥巢 

      —— 

      注釋: 

      ⑴鴟鸮(chī xiāo):貓頭鷹。    

      ⑵子:指幼鳥。    

      ⑶室:鳥窩。    

      ⑷恩:愛。《魯詩》“恩”作“殷”,盡心之意。斯:語助詞。    

      ⑸鬻(yù):育。閔:病。    

      ⑹迨(dài):及。    

      ⑺徹:通“撤”,取。桑土:《韓詩》作“桑杜”,桑根。    

      ⑻綢繆(móu):纏縛,密密纏繞。牖(yǒu):窗。戶:門。    

      ⑼女:汝。下民:下面的人?;颍河小?   

      ⑽拮(jié)據(jù)(jū):手病,此指鳥腳爪勞累。    

      ⑾捋(luō):成把地摘取。荼:茅草花。    

      ⑿蓄:積蓄。租:通“苴”(居),茅草。    

      ⒀卒瘏(tú):患病。卒通“悴”。室家:指鳥窩。    

      ⒁譙(qiáo)譙:羽毛疏落貌。    

      ⒂翛(xiāo)翛:羽毛枯敝無澤貌。    

      ⒃翹(qiáo)翹:危而不穩(wěn)貌。    

      ⒄嘵(xiāo)嘵:驚恐的叫聲。 

      ———— 

        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多