永遇樂·京口北固亭懷古 宋代:辛棄疾 ![]() 千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。 歷經(jīng)千古的江山,再也難找到像孫權(quán)那樣的英雄。辛棄疾調(diào)任鎮(zhèn)江知府以后,登臨北固亭,感嘆報國無門的失望,憑高望遠,撫今追昔,于是寫下了這篇傳唱千古之作。 舞榭歌臺,風流總被雨打風吹去。 當年的舞榭歌臺還在,英雄人物卻隨著歲月的流逝早已不復存在。這首詞用典精當,有懷古、憂世、抒志的多重主題。江山千古,欲覓當年英雄而不得,起調(diào)不凡。開篇借景抒情,由眼前所見而聯(lián)想到兩位著名歷史人物——孫權(quán)和劉裕,對他們的英雄業(yè)績表示向往。 斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。 斜陽照著長滿草樹的普通小巷,人們說那是當年劉裕曾經(jīng)住過的地方。 想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。 回想當年,他領(lǐng)軍北伐、收復失地的時候是何等威猛! ![]() 詞的上片懷念孫權(quán)、劉裕。孫權(quán)割據(jù)東南,擊退曹軍;劉裕金戈鐵馬,戰(zhàn)功赫赫,收復失地。不僅表達了 對歷史人物的贊揚,也表達了對主戰(zhàn)派的期望和對南宋朝廷茍安求和者的諷刺和譴責。 元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。 然而劉裕的兒子劉義隆好大喜功,倉促北伐,卻反而讓北魏太武帝拓跋燾乘機揮師南下,兵抵長江北岸而返,遭到對手的重創(chuàng)。接下來諷刺當朝用事者韓侂胄(侂:tuō,胄:zhòu),又像劉義隆一樣草率,欲揮師北伐,令人憂慮。 四十三年,望中猶記,烽火揚州路。 我回到南方已經(jīng)有四十三年了,看著原仍然記得揚州一帶烽火連天的戰(zhàn)亂場景。 可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。 怎么能回首啊,當年拓跋燾的行宮外竟有百姓在那里祭祀,烏鴉啄食祭品,人們過著社日,只把他當作一位神祇來供奉,而不知道這里曾是一個皇帝的行宮。 憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否? 還有誰會問,廉頗老了,飯量還好嗎? ![]() 下片引用南朝劉義隆草率北伐,招致大敗的歷史事實,忠告韓侂胄要吸取歷史教訓,不要魯莽從事,接著用四十三年來抗金形勢的變化,表示詞人收復中原的決心不變,結(jié)尾三句,借廉頗自比,表示出詞人報效國家的強烈愿望和對宋室不能進用人才的慨嘆。
|
|