乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      35歲不敢結(jié)婚的吳昕,焦慮都來(lái)源于這個(gè)單詞

       香光莊 2019-08-29

      好巧

      你也來(lái)學(xué)英語(yǔ)呀


       Are you ready? 

       -學(xué)院廣播- 

      最近被《我家那閨女》這個(gè)節(jié)目刷屏了

      臨近年關(guān)

      里面四個(gè)女孩的婚假問題也備受關(guān)注

      特別是吳昕

      她今年35,依然單身

      不僅是爸媽

      觀眾都跟著著急

      因?yàn)樗雌饋?lái)

      不是一個(gè)很能“自己獨(dú)自過好日子”的姑娘

      她自己也急得不行

      對(duì)工作和個(gè)人問題簡(jiǎn)直一刻不停在焦慮

      一集里就哭了好多次

      想結(jié)婚不敢結(jié)婚

      怕影響事業(yè)

      想轉(zhuǎn)型不知道該往哪兒轉(zhuǎn)

      畢竟自己已經(jīng)不“年輕”了

      禁不起瞎折騰

      甚至因?yàn)閷?duì)年齡的巨大恐懼

      她每天要往嘴里塞上一堆亂七八糟的保健品

      把藥當(dāng)飯吃啊這是……

      比起熱愛自己事業(yè)的傅園慧

      曾經(jīng)一度被黑但樂觀自律的袁姍姍

      吳昕本人最大的問題大概就是

       Zone out 

      zone是什么意思大家都知道吧?

      QQ-Zone沒玩過嗎?!

      zone=“空間”

      zone out 就是游離在空間之外,無(wú)法集中精神

      所以'zone out'=“心不在焉,不在狀態(tài)”

        例句  

      --Do you know what I'm talking about?

      --你知道我在說什么嗎?

      --I'm sorry. I zoned out for a moment.

      --對(duì)不起,我剛才有點(diǎn)心不在焉。


      吳昕其實(shí)很清楚自己的問題在哪兒

      太宅,社交主動(dòng)性不夠

      主持太尬,沒有形成自己的臺(tái)風(fēng)

      各個(gè)行業(yè)都有涉獵

      卻老是找不到自己特色的定位

      她在節(jié)目里也是這樣

      泡腳養(yǎng)生吃外賣

      好像外面的世界跟自己無(wú)關(guān)

      只要躲起來(lái)認(rèn)真地焦慮

      就是對(duì)自己的人生負(fù)責(zé)了

      但是,她并沒有要去改變什么

      “好好的一個(gè)女明星,就是不在狀態(tài)”

      你們覺得呢?

      除了“zone out”

      還有兩個(gè)常用的口語(yǔ)表達(dá)

      也可以用來(lái)表示這層意思


      Someone is not here

      某人不在這,就是指某人“心不在焉,不太清醒,狀態(tài)不佳”

      例句:

      --I don't think she's here.

      --我覺得她不太清醒。

      Someone is not himself/herself

      某人不是ta自己,某人很反常

      例句:

      --I’m not myself today.

      --今天我不在狀態(tài)。

      這句話特別百搭,只要不在狀態(tài),任何情況發(fā)揮失常,都可以說:

      我失戀了:I’m not myself.

      我喝多了:I’m not myself.

      我考砸了:I’m not myself.

      (反正就是,啥啥搞砸了,“不是我干的!這不是我!”)

      但是我們大家還是很心疼吳昕的

      畢竟看了十幾年她的節(jié)目

      老熟人了

      而且現(xiàn)在也是個(gè)小富婆

      希望她早點(diǎn)走出焦慮圈

      找到自己最好的狀態(tài)

      不管單不單身

      主持什么節(jié)目

      自己開心最重要??!

      下面的祝福,送給吳昕


      She's in the zone.

      前面說了,zone out是“不在狀態(tài)”

      那與之對(duì)應(yīng)的

      in the zone=進(jìn)入最佳狀態(tài)

        例句  

      --Nobody can touch him when he is in the zone.

      --他一旦進(jìn)入最佳狀態(tài),誰(shuí)都望塵莫及。

      說一個(gè)人狀態(tài)超好

      還有一種更口語(yǔ)化的表達(dá)

      You're on fire!

      除了“火”

      fire的另一層意思是strong emotion

      也就是“火力全開”

      情緒高漲,熱情洋溢,精神狀態(tài)飽滿

        例句  

      --You guys were on fire in the game.

      --你們?cè)诒荣愔斜憩F(xiàn)得太好了!

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多