乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      【干貨! 7*24小時,可以讀 seven days twenty four hours 嗎?

       香光莊 2019-08-29

      現(xiàn)如今

      許多便利店都是7*24小時

      全天服務(wù)模式

       >> 7*24 << 

      指一周7天、每天24小時

      不間斷地提供服務(wù)/ 工作

      (確認(rèn)過眼神,是經(jīng)歷過996的人)

      那么,7*24(小時)

      你知道它英文怎么讀嗎?

      Seven days twenty four hours ?

      Twenty four hours and / in seven days ?

      Seven twenty four?

      ....

      以上讀的都不對

      “  在美式口語中 ”

      7*24小時

      不需要把“小時”讀出來

      直接念數(shù)字

      “Twenty four seven” 就可以了

      “  關(guān)于寫法 ”

      中文雖然是 7*24小時

      但英文習(xí)慣卻通常寫為“24/7”

      比如

      711 offer 24/7  services to customers.

      711便利店提供24小時服務(wù)。

      當(dāng)寫作 24x7 

      可以讀成

      'Twenty four by seven'

        店鋪“24小時營業(yè)” 

      店面的掛牌上是怎么寫?

      “ Open 24 hours ”

      造個句

      The clothing store at the street corner 

      open 24 hours.

       ↓↓ 今天份戳心小作業(yè) ↓↓ 

      如今,不少創(chuàng)業(yè)公司要求雇員一周7天隨時待命。

      Nowadays, many start-ups require employees to standby ______.

      A. Seven twenty four

      B. Twenty four in seven

      C. Seven in twenty four

      D.Twenty four seven

      口語中,哪個選項正確?

      (來自加班汪的深情凝視)

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多