乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

       陳正興 2019-09-02

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      巨大的鋼“回形針”支撐新南威爾士州房屋的生活空間和朝向海洋的陽臺(tái)

      Giant steel 'paperclips' support living spaces and ocean-facing balcony at New South Wales house

      Austin Maynard Architects完成了位于澳大利亞新南威爾士州紐卡斯?fàn)柦紖^(qū)的房屋設(shè)計(jì)。以曲形鋼管支撐著面朝大海和城市天際線的一層空間。

      Austin Maynard Architects has completed a house in a suburb of Newcastle, New South Wales, featuring curved tubular-steel supports that prop up a first floor that faces out towards the ocean and the city's skyline.

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      這個(gè)墨爾本的事務(wù)所設(shè)計(jì)了這座名叫“Greenacres”的家庭住宅,建筑位于紐卡斯?fàn)枺∟ewcastle)街區(qū)的陡峭斜坡上。

      據(jù)建筑師簡(jiǎn)述,客戶希望他們能夠在這座住宅中安度晚年,因此建筑最好能帶有大窗戶,于是建筑師便設(shè)計(jì)了這座帶有良好景觀視角的住宅。

      The Melbourne-based studio designed Greenacres as a family home perched on a steeply sloping site in Newcastle's Merewether neighbourhood.

      In their brief, the owners requested a house they could grow old in, and added that they would appreciate 'a window with a view if possible.' The proposed design provides views from throughout the house and garden.

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      建筑場(chǎng)地上有一座古老的舊建筑,建筑師將其拆除,在此重新設(shè)計(jì)建造了這座住宅。

      建筑師將該建筑設(shè)計(jì)為一系列沿著地形并能欣賞各種景觀的分層建筑,而不會(huì)對(duì)鄰居產(chǎn)生過多的影響。

      The awkward hillside site was previously occupied by a dilapidated house that could not be saved and was therefore demolished to make way for a new building designed to take advantage of its desirable location.

      The architects designed the property as a series of tiered volumes that follow the terrain and offer a variety of views, without negatively impacting the neighbours.

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      車庫位于建筑的地下層,有一組金屬絲網(wǎng)臺(tái)階連接到一條通往建筑物一側(cè)的通道,并朝向住宅中心的主要入口。

      樓梯和小路兩旁種著的植物也延伸到車庫的頂部,確保山坡上擁有郁郁蔥蔥的綠色植物。

      The garage is positioned at the base of the property, with a set of metal mesh steps connecting to a path that leads up and around the side of the building towards a main entrance at the centre of the house.

      The stairs and paths are lined with plants that also extend across the roof of the garage, ensuring that the view back down the hillside is dominated by greenery.

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      車庫位于山坡后第一個(gè)由磚覆蓋的體量,第二個(gè)體塊內(nèi)有臥室和浴室,并在花園里設(shè)有專門的入口。

      建筑磚石表面帶有古老的傳統(tǒng)氣息,同時(shí)還結(jié)合著色彩斑斕的涂鴉式磚塊。

      The garage is the first in a sequence of brick-clad volumes that step back up the hill. The second block contains the bedrooms and a bathroom, with dedicated entrances onto the garden.

      The surfaces of the robust, monolithic structures are given a characterful and aged texture by the masonry, which incorporates colourful graffiti-covered bricks.

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      白色鋼結(jié)構(gòu)體量位于磚石基礎(chǔ)之上,它向外延伸形成一個(gè)主要的生活空間,這個(gè)空間帶有一個(gè)透光的生活陽臺(tái)。

      建筑師表示:“受‘星球大戰(zhàn):帝國(guó)反擊戰(zhàn)’中的巨型雙筒望遠(yuǎn)鏡的啟發(fā),這座白色懸浮的生活區(qū)將景觀引入建筑,如鏡頭般形成框景的效果?!?/p>

      Resting on top of the brick base is a white-steel volume, which is extruded outwards to create a container for a main living space that culminates in a light and permeable balcony.

      'Inspired by the macrobinoculars in Star Wars: The Empire Strikes Back, the white suspended living zone was designed to bring the views into focus, like a lens, framing the vista,' said the architects.

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      通高推拉門將開放式廚房、用餐區(qū)和休息室與陽臺(tái)連接起來,陽臺(tái)上設(shè)有板條欄桿和不阻擋景觀視線的板條天華吊頂。

      Full-height sliding doors connect the open-plan kitchen, dining area and lounge with the balcony, which features a slatted balustrade and battened ceiling that align to draw the eye towards the view.

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      白色體量突出于下方的磚塊空間,建筑師通過如“巨型鋼制回形針”般的三個(gè)鋼制支架所支撐。

      這些小型金屬元素增強(qiáng)了結(jié)構(gòu)的輕盈感,并保持下方空間的視野不受干擾。

      Where the white box projects beyond the brick volume below, it is held up by three steel supports described by the studio as 'giant steel paperclips'.

      These minimal metal props enhance the lightweight feel of the structure and maintain views from the spaces below.

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      金屬體量后部的走廊通向主臥室,并設(shè)有步入式衣柜,連接浴室和私人書房。

      A corridor to the rear of the metal-clad box leads to the master bedroom, which occupies the other brick volumes and features a walk-in wardrobe, en-suite bathroom and private study.

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      房屋的明亮和現(xiàn)代的空間相互呼應(yīng)。另外還設(shè)置有上下貫通的電梯,這考慮到了業(yè)主年邁時(shí)的無障礙生活。

      The home's bright and contemporary spaces respond directly to the brief, as does the inclusion of a lift connecting the garage with the levels above, which ensures the house will remain fully accessible as its owners age.

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      該工作室的創(chuàng)始合伙人之一Andrew Maynard之前曾在墨爾本完成過建筑改造項(xiàng)目,明亮的環(huán)境對(duì)于其心理狀況有一定的改善作用,而該工作室仍然使用了再生磚來設(shè)計(jì)住宅,這座住宅位于墨爾本郊區(qū)的舊車庫頂上。

      攝影:Tess Kelly

      One of the studio's founding partners, Andrew Maynard, previously renovated his Melbourne home to make it bright enough to improve his mental wellbeing, while the studio also used recycled bricks to build a house on top of a former garage in a Melbourne suburb.

      Photography is by Tess Kelly.

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      結(jié)構(gòu)新特色:用“回形針”來支撐懸挑結(jié)構(gòu)

      建筑設(shè)計(jì):Austin Maynard Architects

      施工團(tuán)隊(duì):CHC Builders

      工程設(shè)計(jì):Lewis Engineering

      工料測(cè)量:Plan Cost

      園林綠化:Octopus Garden Design

      Project credits:

      Architects: Austin Maynard Architects

      Builder: CHC Builders

      Engineers: Lewis Engineering

      Quantity surveyor: Plan Cost

      Landscaping: Octopus Garden Design

      由專筑網(wǎng)飯否,李韌編譯

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多