繞床饑鼠,蝙蝠翻燈舞。屋上松風(fēng)吹急雨,破紙窗間自語。平生塞北江南,歸來華發(fā)蒼顏。布被秋宵夢覺,眼前萬里江山。 詞人首先寫道:“繞床饑鼠,蝙蝠翻燈舞。屋上松風(fēng)吹急雨,破紙窗間自語。”“翻”就是上下或內(nèi)外的位置顛倒,或者上下來回滾動(dòng)。如,王維的《輞川閑居》中寫道:“青菰臨水映,白鳥向山翻?!?辛棄疾這幾句的意思是說,夜出覓食的饑鼠圍繞我睡的床爬行,蝙蝠也到室內(nèi)圍這燈火翻飛,而屋外卻風(fēng)雨交加,破裂的糊窗紙也在風(fēng)中鳴響。其中的“繞”和“翻”是室內(nèi)的動(dòng)態(tài)表現(xiàn),而“吹”和“響”是室外的動(dòng)態(tài)表現(xiàn),由室內(nèi)到室外,從動(dòng)態(tài)到聲響,寫出了“獨(dú)宿博山王氏庵”情況。詩人在最后一句中用了“自語”二字,不但描寫了“松風(fēng)吹急雨,破紙窗間”是的自然之聲,而且將風(fēng)吹窗子紙的響聲擬人化,從而增強(qiáng)了詩歌的情趣之美。同時(shí),“破紙窗間自語”中的“破紙”說明了“王氏庵”是久已無人居住的破屋。 接著詞人寫道:“平生塞北江南,歸來華發(fā)蒼顏?!?/span> “平生”即平素,或往常。如,《論語·憲問》中說:“見利思義,見危授命,久要不忘平生之言,亦可以為成人矣。”唐代詩人杜甫的《夢李白》中寫道:“出門搔白首,若負(fù)平生志?!薄叭A”即“花”,也就是(頭發(fā))花白之意。如,宋代文學(xué)家蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》中寫道:“故國神游⒀,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)?!薄?/span>歸來”這里是指辛棄疾43歲免官回故鄉(xiāng)。這幾句是說,詞人平時(shí)為了國事奔馳于塞北江南,失意歸來后則已頭發(fā)花白、容顏已蒼老了??梢哉f,如今獨(dú)自在“饑鼠繞床”、“蝙蝠翻舞”、“松風(fēng)吹急雨”和“破紙自語”環(huán)境中,自然感慨多端。當(dāng)然,環(huán)境如此,而心境更是如此。所以,詞人最后順勢寫道:“布被秋宵夢覺,眼前萬里江山?!薄扒锵奔辞镆?。這幾句的意思是說,在這“屋上松風(fēng)吹急雨,破紙窗間自語”的秋夜里,我的布制被子不勝寒冷,使我從夢中驚醒,可是醒過來,眼前依稀還是夢中的萬里江山。其中,“夢覺”即夢醒。干寶《搜神記》中有“忽如夢覺,猶在枕旁”,其中的“夢覺”即是夢醒之意。“秋宵夢覺”指出了時(shí)令,同時(shí)也暗示了詞人心境。半夜醒來,眼前不是饑鼠蝙蝠,殘燈破窗,而是祖國的“萬里江山”。真是“日有所思夜有所夢”??!這里,詞人通過夢境來表達(dá)心境,不但表現(xiàn)了詞人的博大胸懷,而且也暗示了自己生平的志向和理性。在寫作上,這一句與“平生塞北江南”相呼應(yīng),而把上片中的“繞床饑鼠,蝙蝠翻燈舞。屋上松風(fēng)吹急雨,破紙窗間自語”一下推到后面,從而突出了自己平生所具有的心懷祖國河山情懷。這樣,使詞作的思想境界一躍而出,推向高峰之巔。 |
|