歷史文化大講臺(tái)——粵語(白話)的根知多少
李俊康
為了配合西江黃金通道的建設(shè),廣西電視臺(tái)《廣西歷史文化大講臺(tái)》約我講述有關(guān)西江文化及蒼梧文化的課題,我欣然應(yīng)允了。 《廣西歷史文化大講臺(tái)》開辦一年多來,邀請(qǐng)了區(qū)內(nèi)外乃至全國知名專家學(xué)者來邕講學(xué),聲情并茂地推介廣西的地域文化,各方反映較好。這一次,我講述其中兩課:《古郡古韻說蒼梧》(從梧州、西江白話到粵語)及《一代蒼梧王趙光》。 自從世紀(jì)初廣西提出“蒼梧文化”命題以后,社會(huì)上有關(guān)“蒼梧文化”的書籍、文章屢見不鮮,論及有關(guān)蒼梧與舜帝、龍母、粵語、水上絲綢之路以及廣信名人等內(nèi)容,極大地豐富了蒼梧文化的內(nèi)涵,可以說,“蒼梧”、“廣信”已經(jīng)成為嶺南最熱門的歷史文化品牌之一。 據(jù)清同治《蒼梧縣志》記載: 廣信故城在今府治東,大云山麓,東北跨山,西南二面皆臨江。 這里明確指出,廣信城處在(梧州)府治東面不遠(yuǎn)處的大云山(白云山)麓,在漓水與郁水相交匯的地方。 西漢元鼎六年(前111年),漢武帝發(fā)兵十萬平定南越國,后在嶺南設(shè)置九郡。其中在西江中部的戰(zhàn)略要地設(shè)置蒼梧郡,治廣信,遂把蒼梧王城改廣信城。蒼梧郡管轄廣信、封陽、臨賀、富川、鐘山、高要、端溪、馮乘、謝沫、猛陵等十縣。 漢蒼梧郡廣信縣包括今梧州市區(qū)及封開縣兩地。廣信,源于漢武帝的詔書:“初開粵地宜廣布恩信”。隋,廣信縣改為蒼梧縣。唐代,更名梧州。宋代開始,兩廣以廣信為界,廣信以東稱廣東,廣信以西稱廣西。過去,粵地泛指嶺南,兩廣也稱粵東及粵西,直到建國后,粵才特指廣東省本土而已。 從西漢元豐五年(前106年),到永安七年(264年)止,有370多年時(shí)間——近四個(gè)世紀(jì),廣信作為嶺南首府所在地,是嶺南的政治、經(jīng)濟(jì)和文化中心。 說到粵地,自然會(huì)說到粵語。中山大學(xué)葉國全與羅康寧教授在《粵語源流考》中強(qiáng)調(diào),粵語形成于西江中部。它不是古粵地的土產(chǎn),而是漢族移民從中原帶來的,且保留較多古漢語特點(diǎn)的一種方言。那么,粵語作為古代“雅言”在蒼梧(廣信)長時(shí)間積聚,并與越族語言相融合的產(chǎn)物,其起源地究竟在哪里?它的根在哪里? 在《古郡古韻說蒼梧》中,我是從歷史、文化及語言學(xué)的角度,來論述梧州話是古粵語的活化石的,從而引證梧州與粵語,以及與“蒼梧”、“廣信”的客觀必然聯(lián)系。
當(dāng)年,秦始皇五十萬大軍開鑿靈渠進(jìn)攻嶺南以后,他們便成為了南下的第一批漢族移民,也是最早在嶺南的“雅言”傳播者。久而久之,經(jīng)過漫長的時(shí)間演變,在雅言的基礎(chǔ)上,一種融合百越族元素的新方言便誕生了,這就是早期粵語。 粵語形成于廣信,既有開鑿靈渠、順應(yīng)王朝一統(tǒng)天下之天時(shí),也有古蒼梧的王侯之邦、海納百川之地利,以及廣信的兼收并蓄、厚積薄發(fā)之人和,所以說粵語的根最終選擇了蒼梧,選擇在廣信。 相對(duì)于北方官話的文言文而言,粵語作為本土語言更加易懂而且口語化、平民化,因此,人們常常把粵語稱為白話。粵語在西江中部孕育以后,開始沿著西江向上、下游而傳播開來。 除保留入聲、古漢語詞匯以及“古越語”的遺留之外,梧州話留存古漢語的全濁音,這是粵語形成于西江中部梧州的強(qiáng)有力的證據(jù)。 語言學(xué)者羅康寧在《粵語的文化價(jià)值》中強(qiáng)調(diào):“雖然廣州話沒有全濁音,但粵西、桂東一帶的粵語,是有全濁音的?!睏畹澓T凇痘浾Z的形成與發(fā)展》中也指出,梧州市的新老郊鎮(zhèn),塞音字有讀全濁音的,例如:“婆”、“菩”、“獨(dú)”、“特”、及“窮”等。 對(duì)此,我舉出了下面的例子:
“婆婆媽媽”—“波波媽媽”;“窮則思變”—“共即思變”(前面為廣府話、后面為梧州話)。 根據(jù)這條規(guī)律,梧州話留存古漢語全濁音的讀法,從濁音清化的演變過程看,說明梧州話年代更加古老,處在源頭之地,是早期粵語的活化石。 有人會(huì)問,為什么如今在梧州街上卻很少聽到這種濁音的讀法?原因是由于上世紀(jì)初,大量粵商及廣東移民經(jīng)西江涌入梧州,對(duì)梧州話產(chǎn)生很大影響的緣故。其實(shí),只要到梧州郊鎮(zhèn)去走走,就會(huì)聽到無數(shù)的濁音讀法。 在《古郡古韻說蒼梧》中,我還列舉瑤族《蝴蝶歌》的例子,來說明粵語(白話)的巨大同化能力。 在富川瑤族自治縣平地瑤聚居地,有一群自稱是“梧州人”的族群,他們喜歡用“梧州話”演唱山歌《蝴蝶歌》,以襯詞中的“蝴的蝶、碟的碟”而聞名。在歌圩中,人們通過《蝴蝶歌》來傳達(dá)有關(guān)祭祀、節(jié)慶、婚嫁等習(xí)俗的豐富感情。 有趣的是,作為國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的瑤族《蝴蝶歌》竟然是用梧州白話來傳唱。人們看到,一方面是富于魅力的梧州白話取代瑤族母語演唱《蝴蝶歌》;另一方面是《蝴蝶歌》的奇妙音樂及豐富內(nèi)涵吸引梧州白話來世代傳誦,這真是一個(gè)發(fā)生在族群融合及其語言上的奇跡! 聆聽著古韻猶存、仿佛天籟之音的《蝴蝶歌》聲,人們真切地感受到粵語(白話)及其淵源流長的百越文化的無窮魅力。 節(jié)目播出后,很多人告訴我,過去總以為粵語(白話)起源于廣東,現(xiàn)在才知道,原來粵語(白話)的根在西江中部,在梧州、封開一帶。我講述了千古傳唱《蝴蝶歌》背后鮮為人知的故事,指出最早時(shí)候的“粵地”泛指嶺南兩廣,以及西江沿岸的人們會(huì)說著相同白話的緣由,目的是想讓人們懂得,有著廣泛發(fā)展前景的兩廣合作及西江黃金通道建設(shè),原來是有著共同深厚的文化基礎(chǔ)。 看來,廣西經(jīng)濟(jì)發(fā)展了,文化開始從自覺走向自信的時(shí)候,我們還有很多工作要做。在這方面,《廣西歷史文化大講臺(tái)》做了一件非常有益的事情。
|
|