思念一個(gè)人時(shí),即使明知無法相見,卻依然期盼有奇跡出現(xiàn)。離人遠(yuǎn)隔千山萬水,身邊卻還擺放著曾經(jīng)一起共用的物件,甚至夢(mèng)中醒來還覺得情人就在身邊。 古人還曾流傳悲歌,“欲歸家無人,欲渡河無船。心思不能言,腸中車輪轉(zhuǎn)。”一邊是家人牽腸掛肚,一邊是自己有家難回,惟愿明月寄托相思,兩地同輝,各自流淚。魏晉時(shí)期就有一位詩人,非常同情離人之苦,創(chuàng)作了一首令人動(dòng)心的優(yōu)秀作品。 情詩 魏晉: 張華
張華,字茂先,西晉時(shí)政治家和文學(xué)家,西漢留侯張良的16世孫,也是唐朝名相張九齡的14世祖。他多才多藝,在曹魏時(shí)就擔(dān)任要職,西晉建立后更是一位柱國大臣。 張華學(xué)識(shí)淵博,聰敏而多才,更工于詩賦,詞藻華麗,還編纂了中國第一部博物學(xué)著作《博物志》。《情詩》共五首,表達(dá)游子思婦的離愁別緒,這首詩是作者描寫思婦懷念丈夫的作品。 思婦懷念丈夫,夜不能寐,于是起身來到窗前。“清風(fēng)動(dòng)帷簾,晨月嘆幽房”,丈夫遠(yuǎn)出,自己獨(dú)自一人,雖然清風(fēng)撩人,月色朦朧,自己更是情思難耐,但幽房空蕩蕩,連月亮都為之憐惜。 “佳人處遐遠(yuǎn),蘭室無容光”,這里的“佳人”是女子對(duì)情郎的愛稱,“蘭室”也是描寫閨婦的房間很有品味和情韻。丈夫在遙遠(yuǎn)的外地,蘭室也失去了昔日的光彩,作者運(yùn)用移情及物的方式,反襯出思婦內(nèi)心的凄苦。 接下來繼續(xù)寫思婦孤寢獨(dú)處的內(nèi)心苦悶和凄涼?!敖髴褤硖摼埃p衾覆空床”,她思念心切,夢(mèng)中他的影子入懷為伴;但一覺醒來,卻仍是一半的空床。這短短的10個(gè)字,細(xì)膩精妙地描繪出她反復(fù)回味過往和離別獨(dú)處的苦楚。 俗話說,歡娛嫌夜短,寂寞恨更長。張華也異曲同工的刻繪出思婦的惆悵,“居歡惜夜促,在戚怨宵長”,不僅對(duì)比鮮明,而且真切地彰顯出她的寂寞和焦灼心態(tài)。 最后以思婦無可奈何的感嘆收束全詩,“拊枕獨(dú)嘯嘆,感慨心內(nèi)傷?!彼鄲炛畼O,用手不停地拍著枕頭,發(fā)出狐獨(dú)的哀嘆。獨(dú)枕難眠、思君心碎,不僅形象地刻畫出思婦對(duì)丈夫的癡戀情思,也表達(dá)詩人對(duì)這些婦女的深切同情。 作者是張九齡的祖先,這首詩無一思字,卻句句描寫思念之情。作者首先從自然景物入手,突出明月和清風(fēng)惹起思婦的思念之情。然后再寫居室環(huán)境,令她回憶從前纏綿的戀情,如今卻愁思難忘。 接下來又直抒胸臆,將思婦的思念之情推到高潮;最后思念無果,只得一聲長嘆。全文融情入景,以境襯情,耐人尋味。正如柳永所說,“都為深情密愛,不忍輕離拆”,可是一旦分開,就再也難得相會(huì)! |
|