第六十四章 【原文】其安也,易持也,其未兆也,易謀也; (譯文)您能安心堅(jiān)持做最容易之事,其結(jié)果就能不謀而合; 【原文】其脆也,易泮也,其微也,易散也。 (譯文)意志脆弱的人,絲毫的分心也會(huì)耗散真氣。 【原文】為之于未有,治之未亂。 (譯文)為先天無(wú)為,則能治愈后天身體紊亂。 【原文】合抱之木,生于毫末; (譯文)合抱著的大樹(shù),生于土壤中種子萌芽; 【原文】九層之臺(tái),起于累土; (譯)九九歸一見(jiàn)真吾,就是要從開(kāi)啟玄門(mén)始做起(十一); 【原文】千里之行,始于足下。 (譯文)真吾守一,若行千里,息息歸根,氣足常樂(lè)。 【原文】為者敗之,執(zhí)者失之。是以圣人無(wú)為,故無(wú)敗,無(wú)執(zhí)故無(wú)失。 (譯文)后天人為意識(shí)違背自然規(guī)律而敗之,因固執(zhí)而失之。先天真吾為無(wú)為,順應(yīng)自然規(guī)律,所以無(wú)敗事,不存在固執(zhí)所以無(wú)過(guò)失。 【原文】民之從事,常于幾成而敗之。 (譯文)修身養(yǎng)性之事,有幾個(gè)成功,常常以失敗而告終。 【原文】慎終如始,則無(wú)敗事。 (譯文)開(kāi)發(fā)先天本能始終守一,就不會(huì)有過(guò)失。 【原文】是以圣人欲無(wú)欲,不貴難得之貨; (譯文)真人為無(wú)欲,而能獲得自身的先天潛能; 【原文】學(xué)不學(xué),復(fù)眾人之所過(guò)。 (譯文)學(xué)習(xí)不學(xué)的東西(反者道之動(dòng)),就避免了一般人經(jīng)常所犯的過(guò)錯(cuò)。 【原文】以輔萬(wàn)物之自然而不敢為。 (譯文)凡事順應(yīng)萬(wàn)物自然規(guī)律,而不敢為天下先。 (六十四,在修真路上,把握初始,為無(wú)為,故無(wú)敗,真吾事事順利) 第六十五章 【原文】古之善為道者,非以明民,將以愚之。 (譯文)原來(lái)修行者,并不是以見(jiàn)到一些內(nèi)在光明而能健身;必須使身心回到嬰兒愚昧無(wú)為狀態(tài)。 【原文】民之難治,以其智多。 (譯文)身體的疾病之所以難以治愈,原因就是心智太多。 【原文】故以智治國(guó),國(guó)之賊;不以智治國(guó),國(guó)之福。 (譯文)所以說(shuō),以后天人為心智方法治理身體疾病,是對(duì)身體健康的又一禍害;不以人為心智治理身體疾病,就是身體應(yīng)有的福分。 【原文】知此兩者,亦稽式。 (譯文)知道以上兩者結(jié)果,也就知道擁有真吾太極的重要性。 【原文】常知稽式,是謂玄德,玄德深矣,遠(yuǎn)矣,與物反矣,然后乃至大順。 (譯文)圣人抱一為天下式,擁有自己的太極拳就是玄德,守一回歸自然的時(shí)間越長(zhǎng),越深越遠(yuǎn),免疫功能就越強(qiáng),身體就能回到原始嬰兒狀態(tài),您的一切行為與自然萬(wàn)物運(yùn)行相融合,就能達(dá)到心想事成,萬(wàn)事如意。 第六十六章 【原文】江海所以能為百谷之王,以其善下之,故能為百谷之王。 (譯文)江海之所以能容納百川,是因?yàn)樗幱谳^低的位置,所以能為百谷之王。 【原文】是以圣人欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之; (譯文)所以先天真吾欲得到身體長(zhǎng)久生存,必須把下層細(xì)胞疾病消除;欲得到先天真吾免疫能力,必須放棄后天人為意識(shí)。 【原文】是以圣人處上而民不重,處前而民不害,是以天下樂(lè)推而不厭。 (譯文)這就是真吾踵息守一而身體長(zhǎng)久,開(kāi)發(fā)先天免疫本能 ,身體不會(huì)受到傷害,整個(gè)身體細(xì)胞樂(lè)于接受和推廣而不厭煩。 【原文】以其不爭(zhēng),故天下莫能與之爭(zhēng)。 (譯文)以其人人都能管住自己身體長(zhǎng)久生存,無(wú)欲不爭(zhēng),所以身體安泰就不會(huì)有其它紛爭(zhēng)。 第六十七章 【原文】天下皆謂我大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣。其細(xì)也夫! (譯文)身體的所有一切都知道真吾為大,不存在和我近似的。正因?yàn)槲要?dú)大,所以沒(méi)有與我一樣的東西存在。若有的話,幾千年來(lái),吾真也太渺小了吧! 【原文】我有三寶,持而保之:一曰慈,二曰儉,三曰,不敢為天下先。 (譯文)我有三件法寶,常久保存著:一是慈悲心,二是節(jié)儉,三是不敢超越先天真吾的本能。 【原文】慈,故能勇;儉,故能廣;不敢為天下先,故能成器長(zhǎng)。 (譯文)慈悲心,所以哪里有困難疾病吾就勇于面對(duì);節(jié)儉,我能將所有一切廣泛利用;不敢超越先天真吾,所以神器才能長(zhǎng)久生存。 【原文】今舍慈且勇,舍儉且廣,舍后且先,死矣! (譯文)現(xiàn)如今沒(méi)有了慈悲心,勇敢貪欲,舍棄了節(jié)儉,而廣泛盜有,舍棄了先天本能,性命早早地夭亡! 【原文】夫慈,以戰(zhàn)則勝,以守則固。天將救之,以慈衛(wèi)之。 (譯文)吾有慈悲心,所以可以戰(zhàn)勝所有疾病,有先天本能的守護(hù),性命才可以長(zhǎng)久生存。 欲想蒼天救人,必須擁有一顆慈悲的心才能捍衛(wèi)自己生命。 第六十八章 【原文】善為士者,不武;善戰(zhàn)者,不怒;善勝敵者,不與;善用人者,為下。 是謂不爭(zhēng)之德,是謂用人之力,是謂配天,古之極也。 (譯文)善于保護(hù)自己者,不會(huì)使用武力,真吾太極也不是武術(shù)范疇;善于戰(zhàn)勝自我,性情溫和;善于贏得對(duì)方者,無(wú)欲;善于用人者,經(jīng)常服務(wù)與人。 這就是真吾不爭(zhēng),無(wú)欲守一,回歸自然,返璞歸真,是以借自身先天之免疫能力,符合自然規(guī)律要求。這就是自古以來(lái),人人具有的無(wú)極先天本能。 (六十八,與自然界和睦相處,輔食天地精華,無(wú)極生太極) 第六十九章 【原文】用兵有言:我不敢為主,而為客;不敢進(jìn)寸,而退尺。 (譯文)用兵有這樣說(shuō)法:我不敢主動(dòng)攻擊別人,而為采取防守;不敢前進(jìn)一步,而還要后退。 【原文】是謂行無(wú)行,攘無(wú)臂,扔無(wú)敵,執(zhí)無(wú)兵。 (譯文)這就是說(shuō)我有這個(gè)防范疾病的無(wú)為意識(shí),而不采取后天人為動(dòng)手動(dòng)腳地行為,以提高無(wú)為先天免疫本能應(yīng)付有為所產(chǎn)生的疾病。 【原文】禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶。 (譯文)一般人為疾病,都是后天有為貪欲所致,不能輕視,否則,輕視疾病,仍然以后天人為辦法醫(yī)治。幾千年來(lái),吾的寶貴生命就是這樣被一次一次喪失的。 【原文】故抗兵相加,哀者勝矣。 (譯文)所以,治愈越來(lái)越多的疾病,以清凈無(wú)為,弱其志,強(qiáng)其骨,天人合一的方法就能戰(zhàn)勝身體的所有疾病。 第七十章 【原文】吾言甚易知,甚易行。天下莫能知 ,莫能行。 (譯文)我所說(shuō)的先天本能很容易得道,也很容易踐行。然而,很多人不理解,也不能始終踐行。 【原文】言有宗,事有君。 (譯文)只有讀懂身體的無(wú)聲的語(yǔ)言,找到疾病的因果,開(kāi)發(fā)自己的潛能,事情就好辦。 【原文】夫唯無(wú)知,是以不吾知。知吾者希,則我貴。 (譯文)我唯一明白身體無(wú)聲語(yǔ)言,其它事情也就全知道了。知道先天真吾的人非常稀少,而我知道身體健康才是最寶貴。 【原文】是以圣人被褐懷玉。 (譯文)這就是說(shuō),不要看我身上穿著一件粗布衣裳,可我體內(nèi)揣有“不老丹”,您們一般人是不可能有的,這就是人們自身的超免疫功能得到開(kāi)發(fā)。 (七十,七十古來(lái)稀,擁有真太極的人不多) 第七十一章 【原文】知不知,尚矣;不知知,病也。 (譯文)知道的事情也當(dāng)做不知道,這就是當(dāng)下之時(shí)尚;本來(lái)不知道,也自認(rèn)為知道,這就是一種時(shí)代毛病。 【原文】夫唯病病,是以不病。 (譯文)吾以始終守一為病 ,最終獲得先天免疫功能,所以就不再有疾病。 【原文】圣人不病,以其病病。 (譯文)先天真吾之所以能消除一切疾病,就是其以始終守一為癡病,故不病。 第七十二章 【原文】民不畏威,則大威至。 無(wú)狎其所居,無(wú)厭其所生。 夫唯不厭,是以不厭。 (譯文)自己不在乎身體細(xì)胞的感應(yīng),更大的威脅,就要來(lái)臨,不能怠慢。 身體是元神居住的地方,忽視了這一點(diǎn)厭食隨時(shí)會(huì)發(fā)生。 唯有真吾者無(wú)欲少食或不轂,所以不存在厭食的事情發(fā)生。 【原文】是以圣人自知不自見(jiàn),自愛(ài)不自責(zé),故去彼取此。 (譯文)這就是先天真吾者自見(jiàn)而不言,自己愛(ài)護(hù)神器而不存在責(zé)備自身的事情。 所以,無(wú)欲則剛。 |
|
來(lái)自: 本一觀自在 > 《待分類(lèi)》