大家好,歡迎來到循跡漫聊。 這兩天有人給我私信,說咱再講講騎兵唄,沒聽夠。 這太好了,正好我也沒聊夠,咱們說火器出現(xiàn)讓騎兵走向沒落,這個嚴格意義上講不對,火器是讓騎士沒落,但騎兵并沒有沒落,當時的火器射速慢,射程還近,想要攔住騎兵真是挺難的。 當然,這個時候的騎兵已經(jīng)不是傳統(tǒng)騎兵而是新式騎兵,新式騎兵不注重馬上功夫,更注重集體作戰(zhàn)、隊形和紀律,這種軍隊其實讓普通人接受訓練也能組成,并不一定非要騎士們組成。 克倫威爾與麾下的“新模范軍” 克倫威爾麾下那支著名的“鐵騎軍”就是這樣的新式騎兵,在突擊時騎兵排成一字橫隊,像一堵墻一樣壓向?qū)κ?,這堵鐵墻時刻保持著集體力量,避免散陣后各自為戰(zhàn)的混亂廝殺,所以整體戰(zhàn)斗力要遠遠大于舊騎士的軍隊。 英國新式騎兵的出現(xiàn)讓歐洲各國眼前一亮,紛紛效仿組建科學訓練和嚴格紀律的騎兵部隊。 拿破侖胸甲騎兵 其中最值得提及的就是拿破侖的法國騎兵。 法國作為西歐騎兵傳統(tǒng)最悠久國家,騎兵仍然有著至高的地位。騎兵也大多由貴族組成。拿破侖上臺后召回了不少流亡在外的貴族回到騎兵隊伍中,同時也從底層官兵中訓練騎兵,拿破侖時期有非常多從騎兵晉升的軍官,他的26個元帥里大多數(shù)也是騎兵出身。 在拿破侖的悉心建設下,法軍又一次成為了歐洲第一騎兵強國,在法國大軍團里甚至還有獨立騎兵師和騎兵軍團,堪稱法軍騎兵的巔峰。和英國的“鐵騎軍”一樣,法國騎兵同樣很強調(diào)整體紀律,在埃勞戰(zhàn)役中,法軍先頭奧熱羅元帥大敗,法軍陣線危在旦夕。 油畫《拿破侖在埃勞戰(zhàn)役前線》1808 此時繆拉元帥集結(jié)了法軍戰(zhàn)場上所有騎兵將近1萬人,排成騎兵大方陣排山倒海一般撲向俄軍。俄軍一潰而散,但是又很快集結(jié)起來包圍法軍騎兵,法軍騎兵又沖鋒,俄軍又散,散了又集結(jié)。就這樣在沖——散——圍的循環(huán)中,法軍雖然騎兵付出了很大代價,但還是逆轉(zhuǎn)了一場必敗無疑的戰(zhàn)斗。 要說到現(xiàn)代騎兵也走向沒落,那就要等到一戰(zhàn)了,一戰(zhàn)開始之后,各個國家還都有著一支為數(shù)眾多的騎兵部隊,而且這個騎兵的作戰(zhàn)理念還是跟拿破侖時代一樣,找準了敵人陣線上的缺口就沖過去,從側(cè)翼包抄,最后用馬刀結(jié)束戰(zhàn)斗。 斯皮爾伯格拍攝的講述一戰(zhàn)的電影《戰(zhàn)馬》中 有英軍騎兵沖向德軍馬克沁機槍陣地的橋段 結(jié)果一戰(zhàn)沒有一場仗是這么打的,兩邊都是在固定陣線上拉鋸,誰也打不開缺口,結(jié)果這些騎兵部隊,每次打仗他們都在后方集合,每次都用不上。當然有時候打著急也能拿騎兵從正面沖敵人陣地去,但你想想廣闊的歐洲平原上無遮無擋,雖然適合騎兵沖鋒,但也適合重機槍瞄準,一米九的西方人騎著一米八的西洋馬,再菜的機槍手也能舔著人血。 因此這么多騎兵在前線,不僅幫不到前線什么忙,反而把后勤也給拖累了,人吃馬喂不說,一大堆騎兵集中在一起,很容易就把后方的交通給弄成北京早高峰,彈藥運不上去,傷員運不下來。 索姆河戰(zhàn)役歷史照片 到了1916年索姆河戰(zhàn)役,可以說是正式敲響了騎兵的喪鐘,在索姆河戰(zhàn)役之前,陸地上沒有任何一種進攻型兵種能像騎兵那樣高速,而在索姆河戰(zhàn)役之后,陸地上沒有一種進攻性武器能像坦克那樣在火力,防護和速度上如此平衡。 英國第一次只用了18輛坦克來沖擊德國陣地, 5個小時內(nèi)就推進了5公里,其中一輛坦克一槍沒放就占領了一個村莊,另一輛坦克獨自奪取一條戰(zhàn)壕,還俘虜了好幾十個嚇傻了的德國士兵,這要是換成騎兵,不損失個萬八千人可換不來這個戰(zhàn)果。 索姆河戰(zhàn)役中閃亮登場的“水柜” 坦克這種東西除了比騎兵能打,還比騎兵“皮實”,一匹戰(zhàn)馬長大得需要幾年,但生產(chǎn)一輛坦克幾天就夠了,而且戰(zhàn)馬食量巨大,如果按體重折合它的飯量相當于人類的10倍,這也使得草料和燕麥成為戰(zhàn)略物資,前線的運輸能力可是有限的,一匹戰(zhàn)馬要是喂飽了,10個士兵就可能要餓肚子。 喂戰(zhàn)馬還不能把飼料磨得太細,太細了戰(zhàn)馬就能塞牙,還得專門找牙簽給戰(zhàn)馬剔牙去。更麻煩的是戰(zhàn)馬的健康也是一大問題,為了防止戰(zhàn)馬因寄生蟲而生病,戰(zhàn)馬的長毛都被剪去,到了冬天,就必須為它們蓋上毛毯,且要定期更換,要不然毛毯會導致戰(zhàn)馬患上肺炎。 馬克I型坦克 但是,戰(zhàn)馬的這些毛病坦克都沒有,坦克用的油跟軍糧不沖突,不至于因為這個讓士兵餓肚子,它們也不會得病,不用派人24小時照顧,要是出現(xiàn)了故障幾個坦克手就都能把它修完了,那你說一款啥都比騎兵強的武器出現(xiàn)了,我為啥還要用騎兵啊。 雖說騎兵用處不大,但他們胯下的那匹馬用處還是挺大的,雖然不拿來沖鋒了,但后勤保障工作還是少不了它們,一戰(zhàn)期間各國陸續(xù)投入的戰(zhàn)馬有600到800萬匹,它們被派到機動車無法行動的戰(zhàn)場,在泥漿里拉大炮,牽引各種車輛,更有意思的是每匹馬都要配上復雜的馬具,包括大量的皮革制品,這就養(yǎng)活了LV,愛馬仕等一大批老牌皮具廠商。 在一戰(zhàn)中馬成了重要的運輸工具,到了二戰(zhàn)期間德軍的后勤補給也靠大量的馬匹運輸 讓人唏噓的是,這些戰(zhàn)馬的下場都很悲慘,大部分都在戰(zhàn)場上被打死,被累死,或是得不到醫(yī)治而病死。有幸運的活到戰(zhàn)后,也被宰了當口糧,那時候歐洲普遍陷入饑荒,人和馬都沒東西吃,馬要是吃飽了人就得餓死,把馬宰了還能吃頓馬肉火燒。 值得一提的是,整個一戰(zhàn)期間,美國征用了有大概100萬匹戰(zhàn)馬,最后只有200匹活著回家。 一戰(zhàn)對于戰(zhàn)馬來說是個悲劇,對于戰(zhàn)士來說更是個悲劇,一戰(zhàn)的血腥與殘酷前無古人,也后無來者,二戰(zhàn)士兵的死亡比例遠遠不如一戰(zhàn)。 關于第場殘酷的世界大戰(zhàn),我們也推出了一檔全新的節(jié)目:《一戰(zhàn)那些事兒》,讓我們走進一百年前的那場世界大戰(zhàn)。 希望大家都去聽一聽這檔節(jié)目,也歡迎各位聽完之后能和我一起探討。 |
|