聞官軍收河南河北 來自精美JSYR故事 00:00 01:07 聞官軍收河南河北 唐代:杜甫 劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。 卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。 白首放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。 即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。 注釋 聞:聽說。官軍,指唐朝軍隊。 劍外:劍門關(guān)以南,這里指四川。薊(jì)北,泛指唐代幽州、薊州一帶,今河北北部地區(qū),是安史叛軍的根據(jù)地。 涕:眼淚。衣裳(cháng),裳,下面穿的衣裙。 卻看:回頭看。妻子,妻子和孩子。愁何在,哪還有一點的憂傷?愁已無影無蹤。 漫卷(juǎn)詩書喜欲狂:胡亂地卷起。是說他們已經(jīng)迫不及待地去整理行裝準(zhǔn)備回家鄉(xiāng)去了。喜欲狂,高興得簡直要發(fā)狂。 放歌:放聲高歌。須:應(yīng)當(dāng)??v酒:開懷痛飲。 青春:指明麗的春天的景色。作伴,與妻兒一同。 巴峽:指嘉陵江經(jīng)重慶出口流經(jīng)長江一帶的峽谷。巫峽,長江三峽之一,因穿過巫山得名。 便:就的意思。襄陽:今屬湖北。洛陽:今屬河南,歷史名都。 簡評 此詩作于唐代宗廣德元年(763年)春。當(dāng)年正月史朝義自縊,安史之亂結(jié)束。杜甫聽到這消息,不禁驚喜欲狂,手舞足蹈,沖口唱出這首七律。詩的前半部分寫初聞喜訊的驚喜;后半部分寫詩人手舞足蹈做返鄉(xiāng)的準(zhǔn)備,凸顯了急于返回故鄉(xiāng)的歡快之情。全詩情感奔放,處處滲透著“喜”字,痛快淋漓地抒發(fā)了作者無限喜悅興奮的心情。因此被稱為杜甫“生平第一快詩”。除第一句敘事點題外,其余各句,都是抒發(fā)詩人忽聞勝利消息之后的驚喜之情。詩人的思想感情出自胸臆,奔涌直瀉。后六句都是對偶,但卻明白自然像說話一般,有水到渠成之妙。 背誦技巧 這一部分詳細(xì)內(nèi)容為在線語音講解,李兵老師帶你讀,帶你背,更兼講解各種古代詩詞知識和寫作技巧,指導(dǎo)角度多多,背誦效率極高,唯本群群員可聽。有學(xué)習(xí)意愿者,加微信:13942702778(李老師)或13842794092(徐老師)拉你入群。
|
|