初到加拿大,一切都是陌生又新鮮的,就連超市里賣的蔬菜都有好多我們叫不出名字的。 相信很多新移民第一次逛超市的時候,看到琳瑯滿目的蔬菜,都有過這樣的想法。 “咦?這是啥?這玩意兒咋長得奇奇怪怪的?這個要怎么吃?” 
我們中華兒女豈能輸在吃上面!今天就來給大家科普一下加拿大超市里那些我們不太熟悉的食材。來看看你都認(rèn)識幾個?
1.菜薊 Artichokes 下面這個長得像綠蓮花的才叫菜薊又名洋薊、朝鮮薊、球薊。 雖然看起來像那種“不好惹”的植物,其實它是可以吃的,可以煮、燉、烤、蒸,一般來說大家喜歡蒸來吃。 
蒸之前可以把尖尖剪一下,免得吃的時候扎嘴。蒸熟后直接撕葉片吃就可以了,可以根據(jù)個人喜好蘸醬。 

2.抱子甘藍(lán)Brussels Sprout 抱子甘藍(lán),俗稱小洋白菜、小圓白菜、小卷心菜,味道微苦,是西餐里常見的配菜。 可以用來清炒、涼拌、蒸食、烤箱烤……因為有點苦味,所以在挑選的時候盡量買個頭小的,烹煮的時候可以先焯水。 苤藍(lán),又稱撇藍(lán)、芥蘭頭或大頭菜,在超市里有紫色和綠色兩種。莖葉都可以吃,球莖脆嫩爽口,嫩葉營養(yǎng)豐富。可以涼拌、炒食、烤和做湯。 羽衣甘藍(lán)品種不同,葉色也不同,有綠色紫色等。可以用來炒食、涼拌、做湯,也可以用其配上各色蔬菜制成沙拉。外國人很喜歡吃這個,尤其是這幾年都把它吹上天了,說它是超級食物,是最營養(yǎng)豐富的食物之一。5.羅馬花椰菜/寶塔花菜Romanesco broccoli 這個長得像西蘭花,但是又有一點怪異的丑丑的蔬菜叫羅馬花椰菜,算是西蘭花的近親吧,味道也類似。不過說實話,你們覺不覺得這個長相真的讓人有點難以下口?這個可能是西人天天都要吃的菜,應(yīng)該還是比較熟悉了,基本上都是生吃。不過,羅馬生菜此前給加拿大美國都帶來過大腸桿菌恐慌,吃之前最好確定是否安全。這個菜長得有點像娃娃菜,質(zhì)地脆嫩多汁。但是它的味道不像娃娃菜是甜的,它有淡淡苦味,隱約帶有堅果香,可以做沙拉當(dāng)開胃菜,也可以煮肉湯或燉等,價格略貴一點。茴香大家應(yīng)該比較熟悉,但是茴香根可能吃的少一點。茴香根可以涼拌來吃,也可以炒著吃燉著吃。雖然紅菊苣長得好像挺好看的,但是吃起來很苦!不喜歡的苦味的朋友,慎買。。羅勒不算蔬菜,但是是西餐中常用的香料,pizza什么的都可以放。除了蔬菜不熟悉,出去吃飯也有個問題,那就是看不懂菜單。英語不好的時候,點餐都是指著菜單說this、this、that……太扎心了!而且我們在西餐廳點菜的時候,經(jīng)??梢钥吹竭@些菜單后面都跟著一些縮寫,GF/V/VG/DF……不要以為這些單詞是沒有意義的,其實這些大有來頭哈。今天就順便港一港西餐菜單后面跟著的一些縮寫到底是什么意思~VG指Vegan即嚴(yán)格的素食主義者,不吃動物性食物,包括肉類、牛奶、雞蛋等。GF指Gluten Free即不含麩質(zhì)的,如果你對麩質(zhì)過敏就可以點這個;而且有很多人認(rèn)為Gluten Free 的食品比起普通食品更加健康。  DF指Dairy-Free即不含乳制品的,乳糖不耐的朋友看到這個縮寫就可以放心點單了。EF指Egg Free即不含蛋制品,對蛋過敏的請點這類食物。SF和LS分別為無糖和低糖,如果糖,葡萄糖,麥芽糖,蔗糖,半乳糖。你都get了嗎?轉(zhuǎn)發(fā)收藏起來,下次不認(rèn)識的時候就可以翻出來看看啦!
|