01 I'm bankrupt. 當(dāng)我們沒(méi)錢時(shí),可以說(shuō)"I'm bankrupt.",表示我破產(chǎn)了,我的錢包沒(méi)有錢了,下次朋友在你沒(méi)錢時(shí)約你出去,用"I'm bankrupt."回復(fù),相信朋友對(duì)你刮目相看。
02 on the money on the money字面意思在錢上,可以這樣理解,但在口語(yǔ)中,還有另外一個(gè)意思,當(dāng)你在對(duì)的時(shí)間做對(duì)的事情,那就是恰到好處、也表示完全正確。
03 on the fire fire是火,直譯就是在火上,其實(shí)on the fire跟火沒(méi)有半毛錢關(guān)系,它是一個(gè)美國(guó)俚語(yǔ),用作副詞及形容詞,具體解釋: ①、考慮或?qū)徸h中(的);
②、正在準(zhǔn)備(的),即將到來(lái)(的);
04 on the fly 相信90%的人會(huì)把on the fly翻譯成在飛機(jī)上,也正有此意,但它還有更深層的意思,也經(jīng)常出現(xiàn)在美劇里,通常用作副詞及形容詞:忙碌的,倉(cāng)促的。
05 on the go 這三個(gè)單詞大家都很熟悉,但組合在一起,可不是你們想的這么簡(jiǎn)單。on the go通常用作形容詞,具體解釋: ①、活躍的,精神飽滿的,不倦的;
②、一刻不停的、忙碌的;
③、很紅火;
|
|
來(lái)自: 一葉風(fēng)笛 > 《英語(yǔ)》