乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      畢竟幾人真得鹿,不知終日夢(mèng)為魚

       京檀文房 2019-10-29

      《雜詩(shī)》全詩(shī)如下:


      此身天地一蘧廬,世事消磨綠鬢疏。
      畢竟幾人真得鹿,不知終日夢(mèng)為魚。

      該詩(shī)難于理解的主要原因是句句用典,意境空曠。
      蘧(qú )廬,指只能住一晚上的驛館,典出《莊子·外篇·天運(yùn)》。
      綠鬢,烏黑茂密的鬢發(fā),典出南朝吳均《和蕭洗馬子顯古意詩(shī)》。

      得鹿,是逐鹿中原的鹿,還是鹿死誰(shuí)手的鹿,或者是心頭撞鹿的鹿,不得而知。典出《列子·周穆王》。《紅樓夢(mèng)》中林黛玉提過(guò)的蕉葉覆鹿,就是這個(gè)典故。

      夢(mèng)為魚,是北冥有魚的魚,還是子非魚安知魚之樂的魚,或者是相忘于江湖的魚,更不好斷定。典出《莊子·大宗師》。

      我認(rèn)為“終得鹿”的鹿是功名利祿的祿,“夢(mèng)為魚”的魚是市井庸愚的愚。
      研究一首詩(shī)詞,應(yīng)該站在詩(shī)人的角度進(jìn)行分析,設(shè)身處地的,想作者所想,悲作者所悲,然后結(jié)合我們當(dāng)下生活狀態(tài)進(jìn)行理解翻譯。

      我對(duì)這首詩(shī)的翻譯如下:
      人生天地間如白駒過(guò)隙,忽然而已;世事紛亂難熬不覺已禿了頂。到底有多少人過(guò)上了自己夢(mèng)寐以求的生活呢?不過(guò)是稀里糊涂地得過(guò)且過(guò)地度過(guò)一生。 

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多