乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      新研究:想得太多,死得越快

       我愛你文摘 2019-11-02

      2019.11.02

      周六 Saturday

      excessive

      [?k?ses?v]

      adj. 過分的;過多的


      一項新研究表明,長壽的一個關(guān)鍵因素可能是大腦比較平靜,且沒有太多的神經(jīng)活動。該研究剖檢了壽命極長之人死后的腦組織,以尋找他們與六七十歲即去世之人的不同之處。

      One key to a longer life could be a quieter brain without too much neural activity, according to a new study that examined postmortem brain tissue from extremely long-lived people for clues about what made them different from people who died in their 60s and 70s.

      關(guān)于如何保護衰老的大腦,“用進廢退”一直主宰著人們的想法。大量研究表明,隨著年齡的增長,保持身體和精神上的活躍有很多好處。

      'Use it or lose it' has dominated thinking on how to protect the aging brain, and extensive research shows there are many benefits to remaining physically and mentally active as people get older.

      但發(fā)表在《自然》雜志上的這項研究表明,并不總是越多越好。至少過度的腦細胞活動可能是有害的。

      But the study, published in the journal Nature, suggests more isn't always better.Excessive activity - at least at the level of brain cells - could be harmful.

      “這篇新論文最讓人震驚和困惑的是……(大腦活動)就是你所認為的能讓你保持正常認知的事物。而你希望在日后的生活中保持大腦活躍,”利伯爾大腦發(fā)育研究所神經(jīng)學(xué)家邁克爾·麥康奈爾說道,他并沒有參與這項研究。

      'The completely shocking and puzzling thing about this new paper is … [brain activity] is what you think of as keeping you cognitively normal. There's the idea that you want to keep your brain active in later life,' said Michael McConnell, a neuroscientist at the Lieber Institute for Brain Development, who was not involved in the study.

      “非常令人意外的是……有限的神經(jīng)活動有利于健康地衰老,但它卻是違反常理的。”

      'The thing that is super unexpected is … limiting neural activity is a good thing in healthy aging. It's very counterintuitive.'

      哈佛大學(xué)醫(yī)學(xué)院的研究人員分析了60多歲、70多歲到100多歲的老人捐獻給人類大腦庫的腦組織。

      Researchers at Harvard Medical School analyzed brain tissue donated to human brain banks by people ranging in age from their 60s and 70s to centenarians who lived to be 100 or older.

      他們發(fā)現(xiàn),與特別長壽的人相比,那些85歲之前就去世的人,他們大腦中名為REST的蛋白質(zhì)含量較低,這種蛋白質(zhì)能抑制激發(fā)大腦活動的基因,而REST已被證明可以預(yù)防老年癡呆癥。

      They found people who died before their mid-80s had lower levels in their brains of a protein called REST that tamps down genes involved in sparking brain activity, compared to the very oldest people. REST had already been shown to be protective against Alzheimer's disease.

      參考鏈接:

      https://www./excessive-brain-activity-has-been-linked-to-a-shorter-life?perpetual=yes&limitstart=1

      編輯:梅園西墻的王半仙

      翻譯:李然

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多