乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      醫(yī)院標(biāo)識英文請別再搞笑了,全套標(biāo)準(zhǔn)翻譯拿走吧,不謝!

       bluewhale 2019-12-05

      隨著中國的不斷開放,中外交流越趨頻繁。為了方便外國友人在中國不“迷路”,國內(nèi)很多場所都有中英文雙語標(biāo)識,很多醫(yī)院也順應(yīng)國際化形勢,在標(biāo)牌上啟用中英雙語,出發(fā)點(diǎn)值得表揚(yáng),但畢竟英語是一門我們多數(shù)人并不熟練的外語,如果只按字面逐字翻譯或用百度翻譯等工具的話,難免會搞出很多笑話。

      我們先來看一下微博上關(guān)于醫(yī)院標(biāo)識翻譯的吐槽:

      房間的“間”被翻譯為between,難道是幼兒園小朋友翻譯的?

      又一個between,難道要組團(tuán)搞笑么?

      乳透室的乳居然是milk! 翻譯官兒時估計缺奶吧?

      “小心地滑“被如此翻譯!翻譯官免費(fèi)是玩滑板車長大的?

      把“透視室“的透視居然按自己理解翻譯了!隱約還透出一股文學(xué)氣息呢?

      單字英文翻譯+拼音來湊,伙伴們直接笑暈了!

      看來,醫(yī)院翻譯錯誤不少啊,網(wǎng)絡(luò)上、微信上一搜,果然又出了一大堆:

      又一個B超室的“超”字被super了,不服不行!

      清宮室,三個字完全分離翻譯,是要想醫(yī)院建神殿嗎?

      哎喲,between估計可以成為醫(yī)院翻譯錯誤冠軍了?。?!

       “米線“都出來了,還真佩服,米線的確可以是noodle! 

      想到了步步高學(xué)習(xí)機(jī),想拼音翻哪里是哪里! 

      嗯,咋一看蠻文雅的,chamber這個4級以上詞匯都用上了!

      看清楚FuShu沒有?莫是想體現(xiàn)中文情懷么?

      (注:上述圖片部分來自MedSci、醫(yī)學(xué)信使)

      當(dāng)然,論壇、博客、貼吧等還有很多沒有圖片的醫(yī)院翻譯吐槽,如把“采血處”翻譯為“take a blood sample area”,把“市中醫(yī)院”翻譯為“city center hospital”,把“月子中心”翻譯為“month center”, 把”日間手術(shù)“ 翻譯為”mid-day operation”……

      本是高知處,翻譯何太急?!類似這樣的醫(yī)院標(biāo)牌神翻譯低級錯誤,讓患者感到可笑的同時,對醫(yī)院的品牌形象或多或少都是一種損害。

      那么,醫(yī)院如何能確保標(biāo)牌的中英翻譯不錯呢?

      根據(jù)我們對多家醫(yī)院錯誤原因的分析,先給出如下處方:

      1) 不要輕信百度翻譯等在線翻譯軟件的詞語翻譯結(jié)果,雖然有時是正確的;

      2) 不要把翻譯工作交給設(shè)計或標(biāo)牌制作公司;

      3) 本微信后面有800多個標(biāo)準(zhǔn)版本的翻譯,收藏本微信,需要時拿出對照;

      4) 如果沒有標(biāo)準(zhǔn)版本,可以翻譯后加雙引號在yahoo.com或bing.com里面搜,如果沒有英語國家的醫(yī)院有相同說法的,基本可判為錯!

      以下,醫(yī)略營銷根據(jù)原衛(wèi)生部的相關(guān)文檔,精簡整理了800多條醫(yī)院標(biāo)識的英文,以供各家醫(yī)院標(biāo)識制作時使用,也歡迎留言補(bǔ)充。

      門診標(biāo)識

      臨床標(biāo)識

      醫(yī)技標(biāo)識

      科研與病案標(biāo)識

      行政后勤標(biāo)識

      其他常規(guī)標(biāo)識

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多