大家小時(shí)候一定都學(xué)過(guò)《詠鵝》這首詩(shī)吧,應(yīng)該是我們學(xué)古詩(shī)最先接觸到的一首。眾所周知,此作由駱賓王所著,給人展現(xiàn)了一幅和諧的場(chǎng)景,也透過(guò)文字看到了白鵝的活潑可愛(ài),是一篇趣味之作。 當(dāng)時(shí)寫(xiě)下這首詩(shī)的駱賓王年僅八歲,看得出來(lái)是有一定才氣的。不過(guò),這首詩(shī)可不是駱賓王突發(fā)奇想之作,而是被逼出來(lái)的作品。 當(dāng)時(shí)有人到家中來(lái)做客,駱賓王的父親便指著旁邊池塘嬉戲的白鵝,讓駱賓王作詩(shī)一首。于是,這才有了這篇流傳了一千三百多年的趣味之作! 圖片:駱賓王漫畫(huà) 這首《詠鵝》雖流傳后世,卻因過(guò)于簡(jiǎn)單少有名家點(diǎn)評(píng),就更沒(méi)有文人墨客按照這種思路去仿寫(xiě)了。對(duì)此,有人認(rèn)為是詩(shī)作簡(jiǎn)陋,文筆稚嫩,模仿出來(lái)也難以登得大雅之堂。 另外,還有些人認(rèn)為只有白鵝才能搭配得上這趣味的詞句,換作是其他事物,就難以有這么融洽的氛圍和意境了。不管怎樣,無(wú)人仿寫(xiě)成為了鐵定的事實(shí)。 不過(guò)近來(lái)卻有一位老農(nóng)打破了常規(guī),模仿這種趣味手法也寫(xiě)了一篇詠物之作,是為《詠雞》。 看到這個(gè)篇名,趣味性一下子就出來(lái)了,和《詠鵝》相差無(wú)幾。但是也有些人認(rèn)為一個(gè)老農(nóng),能有什么文化,光是看其名便淺顯不已,又有什么值得顯露的地方? 那么這首《詠雞》到底怎樣,我們一起來(lái)一探究竟吧。 ? 圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò):《詠鵝》 寫(xiě)下《詠雞》的老農(nóng)名叫危勇,已經(jīng)是七十多歲的高齡了,不過(guò)卻擁有著一顆未老的心,充滿(mǎn)著童趣。對(duì)任何事情都保持著一顆童真的心,這樣煩惱會(huì)少許多,甚至不會(huì)遭到煩惱的侵?jǐn)_。 危勇老人說(shuō)起初讀到《詠鵝》時(shí)就非常喜歡,將鵝的活潑性格展現(xiàn)得淋漓盡致。因此,老人也想著要模仿一下,便寫(xiě)出了大作《詠雞》,和《詠鵝》一樣全文都是十八個(gè)字。 那么意境是否也相同呢?下面我們就來(lái)看一下全文: 《詠雞》 雞,雞,雞,尖嘴對(duì)天啼。 三更呼皓月,五鼓喚晨曦。 |
|
來(lái)自: 蘭博2000 > 《社會(huì)生活史》