北山 (宋)王安石 北山輸綠漲橫陂, 直塹回塘滟滟時(shí)。 細(xì)數(shù)落花因坐久, 緩尋芳草得歸遲。 這是王安石晚年閑居金陵時(shí)寫(xiě)的表現(xiàn)自己閑適心情的詩(shī)。詩(shī)中寫(xiě)道:北山春回大地,山坡蔥綠;直塹、回塘等處也水波瀲滟,他賞花戀草,以致從容忘歸了。
但是,同一個(gè)王安石,也曾弄巧成拙。南朝王籍的 《入若耶溪》有“蟬噪林愈靜,鳥(niǎo)鳴山更幽”兩句,用藝術(shù)上的反襯法描繪了一個(gè)清幽的意境,很為后人贊賞。王安石改用為“一鳥(niǎo)不鳴山更幽”,寫(xiě)得很粗淺,還 把原詩(shī)的美妙完全改沒(méi)了。難怪黃庭堅(jiān)就這件事點(diǎn)名嘲笑他:“此點(diǎn)金成鐵手也?!?/p> 錢(qián) 鐘書(shū)先生指出:王荊公(王安石被封為荊國(guó)公)“每逢他人佳句,必巧奪豪取,脫胎換骨,百計(jì)臨摹,以為己有;或襲其句,或改其字,或反其意。集中作賊,唐宋 大家無(wú)如公之明目張膽者”。這個(gè)批評(píng)是很重的。其中的是非我們暫且不論。我們可以從王安石的兩種相反的表現(xiàn)中總結(jié)出一個(gè)道理:藝術(shù)上不排斥借鑒,但貴在創(chuàng) 新;借鑒的前提是對(duì)借鑒對(duì)象的深刻理解,并在此基礎(chǔ)上產(chǎn)生新的構(gòu)思,創(chuàng)造新的意境,錘煉新的語(yǔ)言。 ①回文章頂部,點(diǎn)“中華詩(shī)文學(xué)習(xí)”進(jìn)行訂閱 |
|
來(lái)自: 昵稱16177767 > 《待分類》