【關(guān)鍵詞:白居易】中唐的貞元、元和之際,伴隨著傳奇小說的蓬勃發(fā)展(群眾們喜聞樂見的虬髯客、紅拂女、聶隱娘、昆侖奴、南柯一夢、柳毅與龍女等都是那時的杰作,我們今后再專門去談),詩壇也出現(xiàn)了一些帶有故事性、抒情性的長篇敘事詩,如元稹的《琵琶歌》、《連昌宮詞》,李紳的《悲善才》,劉禹錫的《泰娘歌》等等。而被白居易歸入“感傷”類(“詩王”白居易先生堪稱文壇勞模,他不僅作品眾多,而且非常熱衷自編文集——從44歲起的30年間9次編選,文集從15卷擴充至最終的75卷,并將自己的詩文劃分為諷諭詩、閑適詩、感傷詩、雜律詩四類)的《長恨歌》和《琵琶行》乃是這些作品中最優(yōu)秀的兩篇,流傳千古,并以各類影視劇的方式被傳頌和改編(⊙﹏⊙b汗)。 《長恨歌》 據(jù)陳鴻《長恨歌傳》(一篇關(guān)于唐明皇與楊貴妃的傳奇小說)所記: 元和元年冬十二月,太原白樂天自校書郎尉于盩厔(從國家圖書館處級館員調(diào)任陜西周至縣副縣長)。鴻與瑯琊王質(zhì)夫家于是邑。暇日相攜游仙游寺,話及此事,相與感嘆。質(zhì)夫舉酒于樂天前曰:“夫希代之事,非遇出世之才潤色之,則與時消沒,不聞于世。樂天深于詩,多于情者也。試為歌之。如何?”樂天因為《長恨歌》。 在仙游寺的這次酒會上,五十年前玄宗與貴妃的事件成為大家的話題,而友人王質(zhì)夫則鼓動白居易為此事歌詠,一首傳世之作也就是即興發(fā)端于坐席之間。 關(guān)于《長恨歌》一詩的主題相繼出現(xiàn)過隱事說、諷諭說、愛情說、愛情諷諭雙重主題說和時代感傷說五種觀點,究竟為何,至今尚無定論。陳鴻在《長恨歌傳》一節(jié)后接著說,“意者,不但感其事,亦欲懲尤物,窒亂階,垂于將來者也”,還在故事的末尾部分寫到玄宗從仙界的楊貴妃處得到不久人間的預(yù)告,于是“皇心震悼,日日不豫”的場面。若由此看來,這一詩作確有著眼于垂戒目的,但陳鴻的解釋也并不能作為白居易的真實想法。從原詩來看,對于玄宗和楊妃的愛情故事也沒有任何明確的貶詞,在詩歌的結(jié)束也是以長生殿的密誓:“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期”收尾,可見詩作確實是酒席之間乘興而作,主要意圖并非諷諭,仍是悲傷的愛情故事。 作為一首席間的即興作品,白居易本人對《長恨歌》的流行可能是始料未及的。他在《與元九書》中提到: 其余詩句,亦往往在人口中。仆恧然自愧,不之信也。及再來長安,又聞有軍使高霞寓者,欲聘倡妓,妓大夸曰:“我誦得白學(xué)士《長恨歌》,豈同他哉?”由是增價。(會背《長恨歌》的歌妓,身價都不一樣啊,小伙伴們,讀書是多么重要。。)又足下書云:到通州日,見江館柱間有題仆詩者。何人哉?又昨過漢南日,適遇主人集眾娛樂,他賓諸妓見仆來,指而相顧曰:“此是《秦中吟》、《長恨歌》主耳?!弊蚤L安抵江西三四千里,凡鄉(xiāng)校、佛寺、逆旅、行舟之中,往往有題仆詩者;士庶、僧徒、孀婦、處女之口,每有詠仆詩者。(如果現(xiàn)在有什么關(guān)于國家領(lǐng)導(dǎo)人的緋聞傳奇,相信也能流行的更加徹底,從另一方面也能看出唐代的言論自由還是很放松的)此誠雕篆之戲,不足為多,然今時俗所重,正在此耳。 白居易返回長安擔(dān)任翰林學(xué)士后,對于盩厔時期的經(jīng)歷整體上采取避而不談的態(tài)勢,對于廣為流行的《長恨歌》也無動于衷,甚至采取著盡力淡化的態(tài)度。而這與當時的輿論是有關(guān)的,安史之亂幾乎造成唐室傾頹,雖已過五十年,然而上下交口一詞認為玄宗朝乃“用林甫、楊國忠則亂”,憲宗自己也曾明示,“奸敗傾陷,專權(quán)徇私,楊氏一門,竟為禍本,又何因而不至于亂?前事是今日之龜鑒,朕當自惕厲”。身在皇帝近側(cè)的白居易,若再對玄宗楊妃的相思情愛加以謳歌,與他的職務(wù)身份明顯不合。左拾遺的官職令他也必須從正面觀照社會問題,諷諭詩也需要成為創(chuàng)作的主體。 也正因此,在白居易后來《新樂府》的創(chuàng)作中,對楊貴妃的評價則大有差別,如: 《胡旋女》 戒近習(xí)也 胡旋女,胡旋女。心應(yīng)弦,手應(yīng)鼓。 弦鼓一聲雙袖舉,回雪飄飖轉(zhuǎn)蓬舞。 左旋右轉(zhuǎn)不知疲,千匝萬周無已時。 人間物類無可比,奔車輪緩旋風(fēng)遲。 曲終再拜謝天子,天子為之微啟齒。 胡旋女,出康居,徒勞東來萬里馀。 中原自有胡旋者,斗妙爭能爾不如。 天寶季年時欲變,臣妾人人學(xué)圜轉(zhuǎn)。 中有太真外祿山,二人最道能胡旋。 梨花園中冊作妃,金雞障下養(yǎng)為兒。 祿山胡旋迷君眼,兵過黃河疑未反。 貴妃胡旋惑君心,死棄馬嵬念更深。 從茲地軸天維轉(zhuǎn),五十年來制不禁。 胡旋女,莫空舞,數(shù)唱此歌悟明主。 楊妃在詩中的形象,變成了以胡旋舞蠱惑君心的罪人。不僅如此,還有一例: 《上陽白發(fā)人》 愍怨曠也 上陽人,紅顏闇老白發(fā)新。 綠衣監(jiān)使守宮門,一閉上陽多少春。 玄宗末歲初選入,入時十六今六十。 同時采擇百馀人,零落年深殘此身。 憶昔吞悲別親族,扶入車中不教哭。 皆云入內(nèi)便承恩,臉似芙蓉胸似玉。 未容君王得見面,已被楊妃遙側(cè)目。 妒令潛配上陽宮,一生遂向空房宿。 (后略) 在《長恨歌》中只有“漢帝重色思傾國,六宮粉黛無顏色”的描述,意在稱贊楊妃的美貌。但在《上陽白發(fā)人》詩中,楊妃變成為嫉妒其他宮女,為邀帝王專寵而將她們“潛配”的惡女。元和四年已身為左拾遺的白居易,此時回顧自身所作《長恨歌》內(nèi)容,驚訝其流行散布之廣,或許頗有危及自身政治生命之感。由此看來,或許這就是白居易不得不在《新樂府》中重新塑造楊貴妃君側(cè)奸佞形象的原因。 《琵琶行》 白居易在左遷江州第二年的杰作《琵琶引并序》(即《琵琶行》),關(guān)于《琵琶引》的創(chuàng)作,歷來有白居易是借鑒了杜甫的《觀公孫大娘弟子舞劍器行并序》一詩的說法,該詩在形式方面與《琵琶引》相比,都有長“序”,交代時間、場所及創(chuàng)作經(jīng)過與意圖;在內(nèi)容方面,老殘流浪詩人心情,對同樣處于流浪境遇的妓女產(chǎn)生共鳴,相當一致。而與《琵琶引》關(guān)系密切的另一首詩作,是白居易的《夜聞歌者》—— 夜泊鸚鵡洲,江月秋澄澈。 鄰船有歌者,發(fā)詞堪愁絕。 歌罷繼以泣,泣聲通復(fù)咽。 尋聲見其人,有婦顏如雪。 獨倚帆檣立,娉婷十七八。 夜淚如真珠,雙雙墮明月。 借問誰家婦,歌泣何凄切。 一問一沾襟,低眉終不說。 詩中描寫到,白居易左遷途中逗留鄂州船上,夜間碰到臨船的一名歌妓,“發(fā)詞愁絕”,問到她的身世來歷,卻只是低眉不語。這首詩與《琵琶引》的關(guān)系,南宋以來的詩評中已經(jīng)有見。 《琵琶引》并非單純的偶發(fā)一時感興之作,而是白居易左遷途中自身經(jīng)歷種種體驗和思考的結(jié)晶。白居易前半生的詩歌創(chuàng)作,由于其官員身份的限制,而將自己的作品嚴格區(qū)分為公、為私兩類,他也自稱“覽仆詩者,知仆之道”,說明了諷諭詩、閑適詩(為公而作)這種獨特的作品群之成因。然而,由于左遷的巨大沖擊,以《琵琶引》為里程碑,可以看到詩人在以前并不重視的“略之可也”的感傷詩層面,開始了積極的、書寫自己真面貌的歷程。他的后半生,寫自己日?,嵤?、自身起居的創(chuàng)作傾向更為顯著。 |
|
來自: 高山仙人掌 > 《白居易連環(huán)畫》