![]() ![]() ![]() ![]() 白狼河北音書斷,丹鳳城南秋夜長。出自唐代沈佺期的《古意呈補闕喬知之 / 獨不見》 盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁。 九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。 白狼河北音書斷,丹鳳城南秋夜長。 誰謂含愁獨不見,更教明月照流黃。 ![]() 譯文 郁金香涂飾在盧家少婦的樓堂,海燕棲息在用玳瑁裝飾的屋梁。 在九月的搗衣聲中樹葉已落盡,思念著在遼陽征戍十年的丈夫。 丈夫在渺茫的白浪河音訊不通,京城中的我總覺日夜過得漫長。 誰能夠看見她的孤獨她的悲愁,只把那明月清輝灑落在紗帳上。 參考資料: 1、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:35-36 這首七律,是借用了樂府古題“獨不見”。郭茂倩《樂府詩集》解題云:“獨不見,傷思而不得見也?!贝嗽姷闹魅斯且晃婚L安少婦,她所“思而不得見”的是征戍遼陽十年不歸的丈夫。詩人以委婉纏綿的筆調(diào),描述女主人公在寒砧處處、落葉蕭蕭的秋夜,身居華屋之中,心馳萬里之外,輾轉(zhuǎn)反側(cè),久不能寐的孤獨愁苦情狀。 全詩從多側(cè)面塑造出一位空閣獨居的少婦形象.詩一上來就運用傳統(tǒng)的比興手法寫'盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁'.以玳瑁裝飾的畫梁上雙棲海燕的親昵自得來反襯深居郁金堂的那位盧家少婦生活的孤單和內(nèi)心的寂寞. 中間四句用兩兩對稱形式刻畫這對少年夫婦生離死別的哀 本節(jié)內(nèi)容由匿名網(wǎng)友上傳,原作者已無法考證。本站免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務(wù)郵箱:service@gushiwen.org |
|
來自: 昵稱14934981 > 《詩詞》