“元年。楚公子圍會于虢。尋宋之盟也。晉祁午謂趙文子曰。宋之盟。楚人得志于晉。今令尹之不信。諸侯之所聞也。子弗戒。楚重得志于晉。晉之恥也。吾子其不可以不戒。文子曰。然。宋之盟也。子木有禍人之心。武有仁人之心。是楚所以駕于晉也。今武猶是心也。楚又行僭。非所害也。武將信以為本。循而行之。譬如農(nóng)夫。是穮是蔉。雖有饑饉。必有豐年。且吾聞之。能信不為人下。吾未能也。詩曰。不僭不賊。鮮不為則。信也。能為人則者。不為人下矣。吾不能是難。楚不為患也?!?/p> 魯昭公元年,楚國的公子圍到鄭國虢邑開會,重溫宋國盟會時的友好邦交。晉國的祁午對趙文子說,在宋國會盟時,楚國得行其志,先于晉國歃血?,F(xiàn)在楚國令尹不守信用,這是諸侯都聽說的。您如果不有所防備,祗怕又要像在宋國一樣。假如再一次讓楚國在晉國之前歃血,這就是晉國的恥辱,您不可以不警惕啊!趙文子說,然而在宋國的會盟,子木有害人之心,我有愛人之心,這就是楚國所以能陵駕于晉國之上的原因?,F(xiàn)在我還是這樣的心,楚國再次做出不守信用的事,這對我們也沒有什么妨害。我將以信用作為根本,遵循這個原則去做事。就像農(nóng)夫一樣,祗要辛勤除草培土,雖然難免會有一時饑饉,但必將會有豐收之年。況且我聽說,一個人能堅守信義,就不會居人之下。我只怕自己不能做到守信用啊?!对娊?jīng)》說,‘不作假不害人,很少有不成為榜樣的?!拇_是這樣啊。能夠成為眾人榜樣的,就不會居人之下。我只是難于不能做到守信,楚國是不足以為患的。 |
|