
《陽光中的向日葵》創(chuàng)作于1983年,寫這首詩的時候,詩人芒克這一代青年人剛從陰霾籠罩的歲月中走出來。

你看到了嗎?你看到陽光中的那棵向日葵了嗎?
(圣馬力諾丶當(dāng)代郵票丶世界疾病日:地球、向日葵)

你看它,它沒有低下頭……
(芬蘭丶當(dāng)代異形郵票丶向日葵)

而是把頭轉(zhuǎn)向身后。
(德國丶西柏林丶當(dāng)代郵票丶魯特盧佛特《向日葵》)

它把頭轉(zhuǎn)了過去,就好像是為了一口咬斷……
(聯(lián)合國丶紐約辦事處丶當(dāng)代郵票丶向日葵)

那套在它脖子上的,那牽在太陽手中的繩索。
(奧地利丶當(dāng)代電子郵票丶花卉:向日葵)

你看到了嗎?你看到那棵昂著頭,怒視著太陽的向日葵了嗎?
(比利時丶當(dāng)代郵票丶繪畫:向日葵花)

它的頭幾乎已把太陽遮住……
(馬爾代夫丶當(dāng)代郵票丶諾爾德《向日葵》)

它的頭即使是在沒有太陽的時候,也依然在閃耀著光芒。
(印度尼西亞丶當(dāng)代附捐郵票丶花卉:向日葵)

你看到那棵向日葵了嗎?你應(yīng)該走近它……
(英國丶當(dāng)代郵票丶《跨千年項(xiàng)目》第8套:向日葵)

你走近它便會發(fā)現(xiàn),它腳下的那片泥土……
(南斯拉夫丶當(dāng)代郵票丶收割向日葵的婦女)

每抓起一把,都一定會攥出-血來!
(美國丶當(dāng)代郵票丶堪薩斯州百年:花卉植物-向日葵)

|