乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      馬普托港簡介

       踏雪無痕zmbk92 2020-01-30

            馬普托港位于莫桑比克南部,南鄰南非,西鄰斯威士蘭和南非,處于莫桑比克海峽的南出口,港口坐標南緯2559分,東經03234分(源自進港指南)。距離南非的德班港(Durban305海里,距離南非的理查德灣(Richards Bay185海里。該市在十八世紀后期由葡萄牙人建立成要塞,1907年成為莫桑比克的首都。是該國的政治、經濟、文化中心,其貨幣為梅蒂卡爾(Metical),縮寫為MT,目前匯率為1USD=60MT左右。

       所有船舶由公海進入馬普托灣(Maputo Bay)只能通過北航道(Canal doNorte)駛入,該航道最小水深維持在14米。從北航道入口處1N燈浮到引航站所在的6號燈浮為25海里,從6號燈浮上引航員后,經由Xefina Polana Matola航道駛入港口。

      航道吃水限制:

      Xefina, Polana Matola航道水深14.0米,加上盛行潮高(此處考慮高潮潮高)和1.0米的最少富裕水深(UKC:UnderKeel Clearance)。

      開航吃水需按照如下公式計算:

      航道水深14.0+當天潮高-UKC(1.0),從小潮到大潮的潮高范圍為2.2米至3.88米不等。

      所有吃水小于12.2米的船舶可在一天中的任何時間開航,無需向港長請示;吃水在12.2米至15.0米船舶在高潮時依然可以安全通過上述航道,開航前需經代理向港長請示、批準開航時間。

      該港有兩個錨地可以使用,一個是外錨地,位于北航道的最北端No.1N燈浮附近;另一個是內錨地,位于Xefina航道的東頭,No.6燈浮的東南部;船舶重載深吃水到港時,需要在外錨地拋錨等引航員,空載輕吃水可以自引至內錨地附近,自引過程中,正橫各個燈浮時,需用VHF 12頻道向港調報告動態(tài),通常正橫No.5燈浮時,港調會告知錨泊位置。

      引航業(yè)務:該港強制引航,24小時提供服務,一般情況下引水在Xefina航道東頭的No.6燈浮附近上、下船,要求船舶盡力為引航員做好下風舷,如果風力超過30節(jié),會終止引航服務。該港有且僅有兩條拖力為60噸的拖輪,協(xié)助靠、離泊,對于外輪強制使用。

      碼頭允許的吃水為13.6米左右,由當時盛行的潮汐決定,沒有船寬和空高方面的限制,泊位水密度約為1.022。港口24小時作業(yè),但是靠離泊要根據潮汐決定。

      裝貨方式:配有船吊的船舶用船吊裝卸;沒有船吊的船舶使用碼頭的移動汽車吊,汽車吊的安全負荷為144噸,汽車吊的使用由港口規(guī)劃部進行計劃和確認。春泰輪于該港用汽車吊裝散裝鉻礦,裝貨速度為每個工班360/小時,通常開兩個工班。(注:用船吊裝鉻礦通常每個工班180/小時,一般開三個工班)。

      港口節(jié)假日為圣誕節(jié)和新年。雨季為十月至次年四月。

      該港口對國旗和防鼠擋要求特別嚴格,國旗必須在早上06:00升起,下午17:00降落,而非日出升旗,日落降旗;防鼠擋必須24小時全天候掛在纜繩上,一旦發(fā)現(xiàn)上述兩項不符合要求,海警(Marine Police)會登輪給船長出示不符合要求的照片證據,開具罰款通知書,要求船長簽字認可,并由港口向代理行收取1000-2000美金的罰款,最終由船東買單。

      進港所需文件如下(代理要求的,和進港指南中有出入):

      - 7 Crew lists7份船員名單)

      - 4 Last port of call list(四份前十個港口掛靠次序表)

      - 4 Nil list (四份“不存在”物品申報單)

      - 1 Maritime Declaration of health(一份航海健康申報單)

      - 1 Vaccination List(一份接種清單)

      - 1 Copy of De-Rating certificate(一份除鼠證書)

      - 1 Crew effect declaration(一份船員個人物品申報單)

      - 1 Bond store list(一份免稅庫申報單)

      - 1 List of all ship’s certificates(一份船舶證書清單)

      - 1 Last port Clearance (Original + 1 copy)(一份上個港口離港證原件+一份復印件)

      - All passports or seaman’s book (accordingto crew list)(所以船員的護照或者海員證,跟船員名單一致)

      - 1 Copy of Master and Chief Engineer’scertificate of competency(一份船長和輪機長的資格證書)

      - 4 Narcotic List(四份麻醉品清單)

      - 1 NIL Manifest stating that no cargo tobe discharged at Maputo(一份無貨物需在馬普托卸載的艙單)

      -2 Ship's particulars(兩份船舶參數(shù)單)

      以上是本人掛靠馬普托港的隨筆記錄,有不夠詳盡之處,還望海涵。

      備注:①電子海圖上標注的葡語

        本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
        轉藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多