《妙真經(jīng)·二》分為兩個(gè)自然段。 第一段—— 【解析】 ①根據(jù)第四句的主語(yǔ)“上德之君”推理,此句省略主語(yǔ)“君子”。 “大”比喻高貴的身份,“小”比喻底層。 “富”有省略,指富人之軀?!柏殹庇惺÷裕浮柏毨У沫h(huán)境”。 “處盛卑之谷……”是形容前句,省略“若”?!笆ⅰ北硎尽按蟆薄?/span> ②根據(jù)文意推理,“微”當(dāng)指私心微(少私)?!肮选碑?dāng)指欲望少(寡欲)。 “之”代指君子。“宇”指房屋。“畏”應(yīng)是“患”的誤寫(xiě)。 ③此文四句話均省略謂語(yǔ)“是”。“先”指先鋒。 ④此句實(shí)為兩小句?!吧系轮|(zhì)而無(wú)文,不視不聽(tīng),而抱其玄”為一句;“無(wú)心意若未生根,執(zhí)守虛無(wú)而因自然”為一句。 “上德”指高層次的道德。“質(zhì)而無(wú)文”是形容外表。“質(zhì)”指質(zhì)樸?!拔摹敝讣y飾。 “不視不聽(tīng)”是指不視“五色”,不聽(tīng)“五音”?!靶贝感钪暗馈?。 “心意”承前有省略,指“抱道的心意”?!白匀弧庇惺÷?,指“自然而為”(不是恪守人為的清規(guī)戒律)。 ⑤“混沌為一”省略主語(yǔ)“道”。由《妙真經(jīng)·十》可知,其“道”的內(nèi)涵有七種,故“一”指一體。 “歸于本根”有省略,是指“其內(nèi)涵都?xì)w附共同的根——自然而為”。
【譯文】 君子要以高貴的身份位于底層,要以富人之軀位于貧困的環(huán)境,就像處于大卑的山谷,游弋于大賤的水潭。 “少私”是君子之本,“寡欲”是君子之根,“恐懼”是君子的房屋,“憂患”是房屋之門。 福氣是禍患的先鋒,利益是危害的源頭,治理是動(dòng)亂的本源,存活是死亡的根源。 有高層次道德的君子,外表質(zhì)樸沒(méi)有紋飾,不視“五色”,不聽(tīng)“五音”,而是抱守玄妙之“道”。沒(méi)有抱道的心意如同沒(méi)有生根,能夠執(zhí)守“虛無(wú)”而是因?yàn)樽匀欢鵀椤?/span> “道”混沌為一體,其內(nèi)涵都?xì)w附共同的根——自然而為。
【溯源⑴】 《老子·第六十六章》云:“圣人之欲上民也,必以其言下之。其欲先民也,必以其身后之。”[1]
本義是:“圣人想要處在百姓之上,必須先以言語(yǔ)表示他處在百姓之下。他想要位于百姓之前(成為首領(lǐng)),必須先讓自己的行為處于百姓之后。”[2] 《老子·第三十九章》云:“必貴而以賤為本,必高矣而以下為基。”[1] 本義是:“一定要尊貴,則以謙卑為根本;一定要高高在上,則以屈尊為基礎(chǔ)?!保?]
【簡(jiǎn)評(píng)】 圣人(國(guó)君)“欲上”先“下之”,“欲先”而“后之”也是“以大居小”。 山高而尊,谷低而卑。海大而貴,淵小而賤。“以賤為本”,則“游大賤之淵”;“以下為基”,則“處盛卑之谷”。 《妙真經(jīng)·二》第一段第一句應(yīng)是源于上述老子之言。 【溯源⑵】
《老子·第四十七章》云:“民之不畏畏(威),則大畏將至矣。”[1]
本義是:“如果百姓不怕威嚴(yán),那么大的恐懼(動(dòng)亂)就要到了?!保?] 《老子·第十七章》云:“信不足,案有不信。猷(憂)呵!”[1] 本義是:“有的國(guó)君(侯王)信用不足,于是有了下層人的不信任(潛伏著動(dòng)亂)。憂慮??!”[2]
【簡(jiǎn)評(píng)】 《妙真經(jīng)·二》第一段第二句應(yīng)是源于上述老子之言的思想。 作為修道人要養(yǎng)生、長(zhǎng)壽,也須“少私寡欲”,居安思危,既要避免動(dòng)亂帶來(lái)的意外災(zāi)難,也要抵御各種誘惑,使“恐懼為之宇,憂患為之門。” 【溯源⑶】 《老子·第五十八章》云:“禍,福之所倚。福,禍之所伏?!?/span>[1]
【簡(jiǎn)評(píng)】 這種說(shuō)法屬于辨證思維。《妙真經(jīng)》由此引出“福者禍之先”。但這并非絕對(duì)之理,而是說(shuō):一些禍患的發(fā)生,常常先以“福”的狀態(tài)出現(xiàn)。
《老子·第三章》云:“不貴難得之貨,使民不為盜;不見(jiàn)(現(xiàn))可欲,使民不亂?!?/span>[1] 本義是:“不重視珍寶,以使百姓不做盜賊;不宣揚(yáng)可以想要的東西,以使百姓不會(huì)動(dòng)亂?!保?] 【簡(jiǎn)評(píng)】 老子認(rèn)為:珍寶和可以想要的東西(一些利益)是犯罪和動(dòng)亂的根源。 《妙真經(jīng)》由此引出“利者害之源”,是辨證思維的觀點(diǎn),是有一定的前提條件。如果君子愛(ài)財(cái),取之正道,會(huì)有什么“害”呢?
《老子·第五十七章》云:“圣人之言曰:我無(wú)為也,而民自化;我好靜,而民自正”。[1] 本義是:“圣人之言說(shuō):我沒(méi)有作為,而百姓的道德自然造化;我喜歡清靜,而百姓的行為自然端正?!保?]
【簡(jiǎn)評(píng)】 這是老子的治國(guó)之道,認(rèn)為國(guó)君要學(xué)習(xí)圣人——沒(méi)有作為,百姓的道德自然造化;做到清靜,百姓的行為自然端正。 《妙真經(jīng)》由此(無(wú)為而治)引出“治者亂之本”,也是辨證思維。這種說(shuō)法是有前提條件的(限于篇幅,此文未明示)。因此,不可斷章取義。
《老子·第五十一章》云:“道生之,畜之,長(zhǎng)之,育之,亭(聽(tīng))之,毒之,養(yǎng)之,復(fù)(覆)之?!?/span>[1] 本義是:“玄道(自然規(guī)律)使萬(wàn)物誕生,使萬(wàn)物得到蓄養(yǎng),使萬(wàn)物成長(zhǎng),使萬(wàn)物孕育,使萬(wàn)物得到治理,也使萬(wàn)物受到危害。玄道(自然規(guī)律)使萬(wàn)物存活,也使萬(wàn)物覆沒(méi)?!保?] 【簡(jiǎn)評(píng)】 《妙真經(jīng)》的“存者亡之根”是源于此文。沒(méi)有“生”就沒(méi)有“死”;沒(méi)有“養(yǎng)”就沒(méi)有“覆”;沒(méi)有“存”就沒(méi)有“亡”。 綜上所述,《妙真經(jīng)·二》第一段第三句應(yīng)是源于上述老子之言。 【溯源⑷】 《老子·第三十八章》云:“上德不(失)徳,是以有德?!?/span>[1]
本義是:“有高層次道德的人不失美德,因此有真正的德?!保?] 《老子·第十二章》云:“五色使人盲,馳騁田獵使人心發(fā)狂,難得之貨使人行方,五味使人口爽,五音使人耳聾。”[1] 本義是:“服裝的繽紛色彩使人眼花繚亂,打獵驅(qū)馬奔馳使人發(fā)狂,珍寶使人的行為攀比,食物的各種美味使人口爽,動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè)使人的耳朵被堵塞?!保?]
《老子·第十九章》云:“見(jiàn)(現(xiàn))素抱樸”。[1] 《老子·第二十八章》云:“恒德乃足,復(fù)歸于樸?!?/span>[1] 本義是:“永恒的美德充足了,則回歸到淳樸的狀態(tài)?!保?]
【簡(jiǎn)評(píng)】 《妙真經(jīng)》的作者因崇尚“道”之“玄”,而忽略“上德”與“樸”的關(guān)系,“抱樸”在第四句演變成“抱其玄”。 可以看出,《妙真經(jīng)·二》第一段第四句源于上述老子之言。是把老子的圣人(國(guó)君)之道引入養(yǎng)生(益壽)之道,要求修道人先要成為高層次道德的君子,不視“五色”,不聽(tīng)“五音”;內(nèi)心淳樸;堅(jiān)守養(yǎng)生(益壽)之道。 【溯源⑸】 《老子·第十四章》云:“三者不可至計(jì),故混而為一。一者,其上不謬(寥),其下不惚?!?/span>[1] 本義是:“三者的量不可計(jì)算,所以混為一體。一體的“大道”,其上方天空不空虛,其下方大地沒(méi)有模糊不清?!保?]
【簡(jiǎn)評(píng)】 《老子》其它章沒(méi)有“混沌為一”之類的描述,故《妙真經(jīng)·二》第一段第五句應(yīng)是源于《老子》此章之言。 但是,老子所言的“一”(大道)其實(shí)是治國(guó)之道。而《妙真經(jīng)》的作者將其引入了養(yǎng)生(益壽)之道。 《妙真經(jīng)·二》第二段——
【解析】 ①結(jié)合第二句“下德則不然”推理,“上意”之“意”是“德”字的誤寫(xiě)。 “理”有省略,指“順理”?!盁o(wú)聲”指“無(wú)聲之行”。 “起福于”即“得福起于”。“未有”有省略,指“人所不見(jiàn)”。 “絕禍于未生”指“杜絕禍患于產(chǎn)生之前”。 ②“下德”指低層次的道德?!案摺笔恰白稹钡男稳菰~,表示“非?!?。“尊”指尊崇。 “榮”指榮華。“美”指美物。“善”有“容易”之意,[3](《古漢語(yǔ)常用字字典》商務(wù)印書(shū)館)此即此意。
“身辱”也是被動(dòng)句?!皥?bào)”指報(bào)復(fù)。 ③“生長(zhǎng)有其力”省略主語(yǔ)“萬(wàn)物”?!傲Α庇惺÷?。指“自然的力量”。 “布施有其?!笔÷灾髡Z(yǔ)“善人”?!案!庇惺÷?,指“自然的福緣”。 ④根據(jù)此句文意推理,“事”指常見(jiàn)之事?!盀椤北硎尽耙?yàn)椤??!胺健庇小俺R?guī)”之意,[3]此即此意。 “曲”有省略,指“‘彎曲’的現(xiàn)象”。 ⑤“偽善詐忠”前省略“有”字。 ⑥“見(jiàn)”(音:現(xiàn))是古“現(xiàn)”字,[3]有省略,指“出現(xiàn)這種情況”。 根據(jù)前兩句文意推斷,此“道”有省略,指道的真諦(自然而為)。 【譯文】 有高層次道德的人,正直于無(wú)形之中,順理于無(wú)聲之行,得福起于人所不見(jiàn),杜絕禍患于產(chǎn)生之前。所以,不知道他們的名字。 低層次道德之人則不是這樣,而是非常尊崇富貴;顯耀榮華、喜好美物;容易喜歡功名;發(fā)生禍患就憂愁;被盜匪傷害就討伐他們;受到侮辱就報(bào)復(fù)對(duì)方。 萬(wàn)物生長(zhǎng)有其自然的力量,善人布施有其自然的福緣。 常見(jiàn)之事是因?yàn)槠涑R?guī),“彎曲”的現(xiàn)象是因?yàn)槠浞▌t。 賞善罰惡則有偽善詐忠出現(xiàn),這種賞善罰惡的事跡只是自稱的功名。 出現(xiàn)這種情況與“道”的真諦(自然而為)相反。 【溯源⑴】 《老子·第三十八章》云:“上德不(失)徳,是以有德。”[1]
【簡(jiǎn)評(píng)】 顯然,《妙真經(jīng)》的“上德”源于《老子》,但是把“上德”歸納為四種狀態(tài)——一是“正”(正直),這種“正直”是無(wú)形中的表現(xiàn);二是“理”(順理),這種“順理”是無(wú)聲的行動(dòng);三是“起?!?,這種“?!逼鹩凇盁o(wú)”(人所不見(jiàn));四是“絕禍”,這種“禍”杜絕于產(chǎn)生之前。
《老子·第七十九章》的“天之道,損有余而益不足。”[1] 本義是:“天然正道(自然正確的作為)是減少有余的,增益不足的?!保?] 《老子·第五十三章》的“使我介有知(智)也,行于大道,唯施是畏?!?/span>[1] 本義是:“使我獨(dú)有智慧,是因?yàn)樾杏冢ㄊ煜ぃ按蟮馈保ㄎ髦艿牡赖?、禮法等),只害怕走上‘斜路’”。[2]
【簡(jiǎn)評(píng)】 《妙真經(jīng)》的“正于無(wú)形”和“理于無(wú)聲”當(dāng)源于老子上述之言。
《老子·第六十八章》云:“圣人無(wú)積,既已為人,己俞(愈)有”。[1]
本義是:“圣人沒(méi)有積蓄,既然已經(jīng)為民謀利,自己的‘積蓄’(名利)也會(huì)有的?!保?] 《老子·第七章》云:“圣人退其身而身先,外其身而身存。”[1]
本義是:“圣人遇功退讓不爭(zhēng),最后反而能夠領(lǐng)先;遇利遠(yuǎn)離不爭(zhēng),最后依然存在(禍生不及身)?!保?] 《老子·第十五章》的“葆(保)此道者不欲盈,夫唯不欲盈,是以能敝而不成?!?/span>[1] 本義是:“守住修心養(yǎng)生之道的人不想人生完美。只因不想人生完美,所以他們能夠退讓而沒(méi)有功成名就?!保?]
【簡(jiǎn)評(píng)】 沒(méi)有“功成名就”,就不會(huì)產(chǎn)生“功名”引起的禍患。范蠡曰:飛鳥(niǎo)盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹。不管范蠡是否讀過(guò)《老子》,可以說(shuō),他的事跡證明他也算是得“道”者。 《妙真經(jīng)》的“得福于未有”和“絕禍于未生”當(dāng)源于上述之言。 【溯源⑵】 《老子·第三十八章》云:“下德為之,而有以為?!?/span>[1]
【簡(jiǎn)評(píng)】 妙真經(jīng)》的“下德”一詞顯然出于《老子》,但是所展示“下德”的六種表現(xiàn),《老子》中沒(méi)有明確對(duì)應(yīng)的章句。 可以說(shuō):《妙真經(jīng)》“下德”的六種表現(xiàn)是對(duì)老子“下德”的進(jìn)一步闡述,是補(bǔ)充其內(nèi)涵。 【溯源⑶】 《老子·第十七章》云:“成功遂事,而百姓謂我自然?!?/span>[1] 《老子·第十八章》云:“大道廢,案有仁義。知(智)慧出,案有大偽?!?/span>[1] 本義是:“‘大道’(西周的道德、禮法等)被廢棄,于是又提出‘仁義’。新的思想出現(xiàn),于是才有大的詭詐?!保?]
【簡(jiǎn)評(píng)】 《妙真經(jīng)·二》后四句應(yīng)該是源于老子這兩句的思想。是說(shuō):建立功業(yè)、行善濟(jì)困應(yīng)該是自然(因責(zé)任、善心)而為,不必獎(jiǎng)賞。這才符合“道”。否則,就有詭詐出現(xiàn),與“道”不合。
《妙真經(jīng)·二》全譯文: 君子要以高貴的身份位于低層,要以富人之軀位于貧困的環(huán)境,就像處于大卑的山谷,游弋于大賤的水潭。 “微小”是君子之本,“孤寡”是君子之根,“恐懼”是君子的房屋,“憂患”是房屋之門。 福氣是禍患的先鋒,利益是危害的源頭,治理是動(dòng)亂的本源,存活是死亡的根源。 有高層次道德的君子,外表質(zhì)樸沒(méi)有紋飾,不視“五色”,不聽(tīng)“五音”,而是抱守玄妙之“道”。沒(méi)有抱道的心意如同沒(méi)有生根,能夠執(zhí)守“虛無(wú)”則是因?yàn)樽匀欢鵀椤?/span> “道”混沌為一體,其內(nèi)涵都?xì)w附共同的根——自然而為。 有高層次道德的人,正直于無(wú)形之中,順理于無(wú)聲之行,得福起于人所不見(jiàn),杜絕禍患于產(chǎn)生之前。所以,不知道他們的名字。 低層次道德之人則不是這樣,而是非常尊崇富貴;顯耀榮華、喜好美物;容易喜歡功名;發(fā)生禍患就憂愁,被盜匪傷害就討伐他們;受到侮辱就報(bào)復(fù)對(duì)方。 萬(wàn)物生長(zhǎng)有其自然的力量,善人布施有其自然的福緣。常見(jiàn)之事是因?yàn)槠涑R?guī),“彎曲”的現(xiàn)象是因?yàn)槠浞▌t。賞善罰惡則有偽善詐忠出現(xiàn),這種賞善罰惡的事跡只是自稱的功名。出現(xiàn)這種情況與“道”的真諦(自然而為)相反。
|
|
來(lái)自: 神易圖書(shū)館 > 《急印》