《怡然觀?!?/p> 【元】高房山 日日依山看荃灣,帽山青青無改顏。 我問海山何時老,清風問我?guī)讜r閑。 不是閑人閑不得,能閑必非等閑人。 閑,有門口看到四時樹木悠然,有門口忽然望到月亮的喜悅。日出月落,云淡風輕,能閑下欣賞的人無不是精神富有的人。 《鷓鴣天·元宵后獨酌》 【明】楊慎 千點寒梅曉角中,一番春信畫樓東。收燈庭院遲遲月,落索秋千翦翦風。 魚雁杳,水云重,異鄉(xiāng)節(jié)序恨匆匆。當歌幸有金陵子,翠斝清尊莫放空。 注釋 落索:冷落蕭索。翦翦:形容風輕微而帶寒意。 魚雁:指書信。 金陵子:歌女。 斝(jiǎ):古代酒器。 賞析 此詞寫元宵節(jié)后的獨酌思鄉(xiāng)。“遲遲月”與“翦翦風”,點綴出早春夜晚的清寒,也烘托出懷鄉(xiāng)的愁緒。末兩句以歌酒故作寬解,更見鄉(xiāng)愁的深摯婉曲。 《古蟾宮·元宵》 明代:王磐 聽元宵,往歲喧嘩,歌也千家,舞也千家。聽元宵,今歲嗟呀,愁也千家,怨也千家。那里有鬧紅塵香車寶馬?祗不過送黃昏古木寒鴉。詩也消乏,酒也消乏,冷落了春風,憔悴了梅花。 注釋 元宵:農(nóng)歷正月十五日為元宵節(jié)。這天晚上,民間有掛彩燈,觀彩燈的習俗。 今歲嗟呀:今年到處都是嘆息的聲音。 鬧紅塵:塵世熱鬧。香車寶馬:豪華的車馬。 消乏:消沉,貧乏。 出自明代王磐的《古蟾宮·元宵》 簡析 這首散曲是反映社會現(xiàn)實的作品。小令描寫了往年元宵節(jié)的熱鬧、歡樂氣氛,同時又寫了寫作當年元宵節(jié)的冷清,百姓的愁怨。今昔對比,反映出明代國家日漸衰敗,百姓生活每況愈下的情形,對老百姓的苦難生活深表同情,對官府的殘酷統(tǒng)治表示強烈不滿。 此曲用“今歲”、“往歲”的對比手法, 描寫了元宵節(jié)冷落的景象?!奥犜駳q嗟呀,愁也千家, 怨也千家?!闭从钞敃r人民生活的實況和廣大人民對反動統(tǒng)治的憤懣情緒。據(jù)《堯山堂外紀》載:“弘治、正德時,‘高郵元宵最盛, 好事者多攜佳燈美酒, 即西樓為樂。……后經(jīng)荒歲苛政, 閭閻凋敝, 良宵遂索然矣?!边@段話正可做為這首小令的最佳注腳。 《上元竹枝詞》 【清】符曾 桂花香餡裹胡桃,江米如珠井水淘。 見說馬家滴粉好,試燈風里賣元宵。 譯文 香甜的桂花餡料里裹著核桃仁, 用井水來淘洗像珍珠一樣的江米, 聽說馬思遠家的滴粉湯圓做得好, 趁著試燈的光亮在風里賣元宵。 |
|
來自: 鐘家臺 > 《正月十五元宵節(jié)》