唐代詩(shī)人孟郊一首《游子吟》傳頌千年,因其通俗易懂又含義深刻,被人們廣為稱道。但是,對(duì)這首詩(shī)中“臨行密密縫,意恐遲遲歸”兩句的理解卻一直見(jiàn)解不一,不同詩(shī)評(píng)家有不同的看法。 一般的解釋大多從字面上看,這是一位家境貧困的母親親手用針線為將要遠(yuǎn)行的兒子縫補(bǔ)衣服,擔(dān)心遠(yuǎn)行時(shí)間很長(zhǎng),衣服會(huì)穿破,所以縫衣的針腳特別密實(shí)即“密密縫”。 書(shū)法:孟郊詩(shī)《游子吟》 其實(shí),讀者可以提出疑問(wèn):既然是慈母,兒子要遠(yuǎn)行,為什么非要在臨行之時(shí)才想起來(lái)縫衣服呢?再者,上句“臨行密密縫”,又與緊接的下句“意恐遲遲歸”有什么聯(lián)系呢? 原來(lái),“臨行密密縫”是古代的一種風(fēng)俗。那時(shí)候,不管是富貴大戶還是貧苦人家,家里有人出門遠(yuǎn)行,或兒子或丈夫,母親或妻子都要在臨行前密實(shí)地縫衣服,并不僅僅是為了衣服更結(jié)實(shí),而是取“縫”與“逢”兩字的諧音,希望遠(yuǎn)行的家人早歸再相逢,亦即“意恐遲遲歸”,這是圖吉利,也是一種心愿的表達(dá)。 孟郊詩(shī)意圖 孟郊少年喪父,由母親撫養(yǎng)長(zhǎng)大,他自幼苦學(xué)勤讀,寫詩(shī)非常用功,被稱為“苦吟詩(shī)人”,后與賈島齊名,人稱“郊島”,為唐代杰出文學(xué)家韓愈所賞識(shí),宋代蘇東坡也倍加贊譽(yù),評(píng)價(jià)“郊島”詩(shī)風(fēng)為“郊寒島瘦”。 孟郊的《游子吟》寫的是真情實(shí)感,所以打動(dòng)了無(wú)數(shù)讀者,流傳后世。 孟郊詩(shī)集箋注 附:孟郊《游子吟》:慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。 |
|
來(lái)自: 中土閑鶴堂 > 《古詩(shī)新解》