大家有沒(méi)有發(fā)現(xiàn),在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,總會(huì)有一些看似特別簡(jiǎn)單的單詞,組合在一起出現(xiàn),往往讓人摸不著頭腦!你遇到過(guò)這種情況嗎? 就好比我們今天要跟大家分享的“don't go there”一樣,字面意思確實(shí)是“別去那”,但當(dāng)你把這句話放到句子中去看時(shí),就會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)并不是像字面意思一樣。 我們來(lái)看一組對(duì)話: Lance: Hey, Mike. I heard you changed your job. How about your new company? 嘿,邁克。聽(tīng)說(shuō)你換工作了。新公司怎么樣??? Mike: You don’t go there. 快別提了。 Lance: What’s wrong? 怎么了? Mike: The work environment is terrible and I always work overtime. 工作環(huán)境很糟糕而且總是加班。 我們結(jié)合對(duì)話的語(yǔ)境,會(huì)發(fā)現(xiàn)“don't go there”的意思是“快別提了!” 同學(xué)們,學(xué)習(xí)英語(yǔ),光記單詞是行不通的,我們一定要結(jié)合語(yǔ)境來(lái)記憶單詞,這樣你會(huì)事半功倍的哦! 編輯:二囍 標(biāo)簽:小學(xué)英語(yǔ) 一鍵星標(biāo)「小學(xué)英語(yǔ)」,及時(shí)查收每天推送內(nèi)容 (安卓用戶可設(shè)置為「置頂」) |
|
來(lái)自: rwm1110 > 《小學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)》