不同于以往南北極給我們的印象,總以為這些寒冷的地方只有冰天雪地的冰凍景象。直到北極凍土融化的消息被大家了解,我們才知道這些看似美好的景色之下,原來還蘊(yùn)藏著那么多的風(fēng)險(xiǎn)。不管是古老病毒復(fù)活,還是甲烷大爆發(fā),這一切都是大家不想經(jīng)歷的事件,因?yàn)樗芸赡軙?huì)對(duì)人類帶來危險(xiǎn)。 過去的幾周,位于南極洲最北端半島附近的加林茲島,烏克蘭的“沃爾納德斯基”研究基地的科學(xué)家們發(fā)現(xiàn)了一種不祥的現(xiàn)象。在基地周圍的冰層上,紅色和粉色的條紋劃過冰川邊緣,在結(jié)霜的平原上形成水坑。研究人員稱這種現(xiàn)象為“覆盆子雪”。 人們常說六月飛雪是因?yàn)橛腥耸芰四蟮脑┣敲?,正值夏季的南極半島又是在對(duì)人們?cè)V說什么呢? 南極洲下起血色的雪它并不是一種單純的天氣現(xiàn)象,同時(shí)還伴隨著這種不正常的顏色。南極洲出現(xiàn)血雪奇觀,本來不是多么新鮮的事,但是由于“血雪”只在冰雪開始融化之后才會(huì)大量出現(xiàn),因此,如此龐大的血雪出現(xiàn)在南極洲,表明這里的氣溫確實(shí)在逐漸升高。 科學(xué)的解釋 實(shí)際上,早在公元前三世紀(jì),著名科學(xué)家亞里士多德就注意到了這種現(xiàn)象,從那時(shí)起它就被稱為“西瓜雪”、“血雪”以及許多其他不那么有詩意的名字。 原來,在世界各地的雪原和山脈之中,其實(shí)都生存著一種特殊的藻類植物衣藻。之所以研究基地附近會(huì)出現(xiàn)這樣的奇觀,本質(zhì)上是因?yàn)橄奶斓牡絹碜屟┤诨撕芏唷?/p> 而這種原本會(huì)在冬季休眠的藻類植物開始蘇醒,于是這些盛開的衣藻,便散開了很多紅色的花狀孢子。我們眼睛看到的冰層上的紅色,來自于衣藻身體中的類胡蘿卜素,這是一種能夠讓胡蘿卜和南瓜都變成橙色的色素。 它們的紅色不僅可以帶來視覺效應(yīng),更能通過吸收熱量的方式讓衣藻不受到紫外線照射的傷害,從而確保該植物的基因不會(huì)發(fā)生突變。 據(jù)科學(xué)研究人員稱,這些雪花很容易引發(fā)升溫和融化的失控反饋循環(huán)。血色的雪花會(huì)助長(zhǎng)氣候變化,由于是深紅色,所以雪反射的陽光更少,融化得更快。結(jié)果,它產(chǎn)生了越來越多的明亮藻類。 藻類吸收的熱量越多,周圍的冰融化得越快。融化的冰越多,藻類傳播的速度就越快。反過來,這又導(dǎo)致更多的變暖,更多的融化,更多的藻類開花。 研究人員警告說,這種現(xiàn)象背后的血紅色藻類很可能會(huì)引發(fā)一個(gè)失控的變暖反饋循環(huán)。 |
|