今天,2020年2月29日,是一個神奇而特殊的日子:這一天要每四年才到來一次。 有誰今天過生日嗎? 有網友戲稱2月29日過生日的感覺就像足球迷盼世界杯,體育迷等奧運會! 我網上搜了一下,還真有不少2月29日過生日的小伙伴,看看他們都是怎么想的: 為什么2月29日四年才一次?這就要說到“閏年”的概念了。 閏年的英語叫“Leap Year”,閏年是比普通年分(平年)多出一天的年分,目的是為了彌補人為規(guī)定的紀年與地球公轉產生的差異。 再說得簡單點,有“閏日”的年分叫“閏年”,沒有“閏日”的就是“平年”,平年365天,閏年366天。 今天(2020年2月29日)就是“閏日”(多出來的那天),英文叫 Leap Day,或者說得直白一點:February 29 in a leap year(閏年里的2月29日)。 “閏”為什么在英文中是 Leap? 我們得先理解“閏”,“閏”的本義是“余數”。 地球公轉一周的時間為365天5時48分46秒。陽歷把一年定為365天,剩余的時間約四年積累成一天,加在二月里,這樣的辦法在歷法上叫做“閏”。 而 leap 的本義是“跳躍”,還有“突然增加”的意思,閏日就是人們往年份中突然增加的一天,所以叫 Leap Day。 來看看《維基百科》對“閏日”的解釋: February 29 is a date that usually occurs every four years, and is called the leap day. This day is added to the calendar in leap years as a corrective measure, because the Earth does not orbit the sun in precisely 365 days. 1.occur:vi.發(fā)生 2.corrective measure: 矯正措施、補救措施 3.orbit: vt.圍繞…運行(做名詞表示“軌道”) 4.precisely: adv.精確地 【譯】2月29日通常每逢四年出現一詞,被稱為“閏日”(Leap Day)。這一天作為一種“矯正措施”被加到日歷中,因為地球繞太陽一周并不是精準的365天。 那么究竟哪一年是平年,哪一年是閏年呢?《維基百科》提供了一套世界通行的規(guī)則: “Every year that is exactly divisible by four is a leap year, except for years that are exactly divisible by 100, but these centurial years are leap years if they are exactly divisible by 400. ” 我給大家歸納一下這套計算方法: 1. 非整百的年份,除以4不可整除,為平年。 2. 非整百的年份,除以4可整除但除以100不可整除,為閏年。 3. 整百的年份,除以400可整除,為閏年。 4. 整百的年份,除以100可整除但除以400不可整除,為平年。 比如: 1.2004年是閏年(非整百年份,可被4整除,但不可被100整除) 2.2018年是平年(非整百年份,不可被4整除) 3.1900年是平年(整百年份,可被100整除,但不可被400整除) 4.2000年是閏年(整百年份,可被400整除) 綜上所述,2月29日每四年才輪到一次。這對一般人來說似乎沒什么影響,但是對2月29日出生的人而言,影響就大了,因為他們每四年才能過一次“真正”的生日! 這條新聞報道中的Doris Cleife 是一位來自英國樸茨茅斯的老人,她今天(Leap Day)會慶祝第25個“真正”的生日。我們可以計算一下,25*4=100,她今天正好100歲! 你知道英語中,2月29日出生的人被稱什么嗎? A person born on February 29 may be called a 'leapling' or a 'leaper' In common years, they usually celebrate their birthdays on February 28. In some situations, March 1 is used as the birthday in a non-leap year, since it is the day following February 28. 【譯】2月29日出生的人被稱為“leapling”或“leaper”,他們通常在2月28日過生日,或在平年的3月1日過生日,因為平年中2月28日后面就是3月1日。 如果你是2月29日出生的,下次有機會可以去一趟美國德克薩斯州一個叫安東尼(Anthony)的小鎮(zhèn)。 在1988年的2月,安東尼宣布自己為“世界閏年之都”(Leap Year Capital of the World)。 每逢閏年,安東尼都會舉辦“世界閏年節(jié)”(Worldwide Leap Year Festival),上圖中顯示了今年慶祝時間從2.29到3.3。 小鎮(zhèn)還建立了一個國際性的“閏日生日者俱樂部”(leapling birthday club)。 很好奇“侃英語”的讀者中有沒有 leapling 或 leaper?如果有,今天必須留言哦!說說你們怎么過生日的!
|
|