1 中國(guó)最早的流行歌曲集,是《詩(shī)經(jīng)》。以如今的角度來(lái)看,所謂重章疊唱的手法,無(wú)非是瘋狂重復(fù)主歌(即A-A-A式的結(jié)構(gòu))。其中好處,自不待言。比如名篇《碩鼠》,連續(xù)唱三遍“大耗子啊大耗子”,這只大耗子的身材,就隨著詠唱進(jìn)度條的拉長(zhǎng),在聽(tīng)眾的腦海里,像氣球一樣被吹鼓了起來(lái)。這無(wú)非是羅家英式的鬼畜精神污染,把類似于“三個(gè)重視,六個(gè)加強(qiáng)”的口號(hào),深深洗進(jìn)教育水平和智力訓(xùn)練普遍雙重低下的上古中國(guó)人的腦子里。至于重視或者加強(qiáng)的對(duì)象,全靠有口無(wú)心的小和尚在農(nóng)業(yè)生活的閑暇里,自己念經(jīng)慢慢體悟。 這首英文著名童謠《Hush, Little Baby》正是重章疊唱的典范。歌詞摘錄如下:Hush little baby don't say a word Papa's gonna buy you a mockingbird
If that mockingbird won't sing
Papa's gonna buy you a diamond ring
整首歌的格式極為齊整,大意是被熊孩子吵懵逼的奶爸,要用各式各樣的禮物收買熊娃的叨逼叨。值得一提的是,Eminem的名曲《Mockingbird》里,Chorus的旋律和歌詞都是脫胎于這首童謠,而《Mockingbird》的文眼,即Verse里沒(méi)錢給女兒買圣誕禮物的橋段,又巧妙地呼應(yīng)了《Hush, Little Baby》的歌詞,不愧是饒舌界的莎士比亞。 更夸張的是,英文兒歌里還存在著大量重章疊唱的鬼畜進(jìn)化版,所謂“套娃”結(jié)構(gòu)。比如上面這兩首名曲,《Old Macdonald Had a Farm》和《There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly》。雖然都是主歌旋律的重復(fù),但是A1段的內(nèi)容會(huì)被套進(jìn)A2,然后用先進(jìn)的迭代算法一直迭代到An,政令層層傳遞,仿佛新冠疫情里,政令由上至下的級(jí)級(jí)布控。《吞蒼蠅的老太太》是個(gè)讓我妻子都忍不住發(fā)微博吐槽的黑暗哥特故事。老太太先是吞了一只蒼蠅,然后又吞下蜘蛛去抓蒼蠅,再吞下鳥去抓蜘蛛,之后再吞貓去抓鳥,最后吞下了一整個(gè)農(nóng)場(chǎng)的動(dòng)物,越吞肚子越大,樂(lè)句越長(zhǎng),層層審查,直至尾大不掉。
2
妻子至今沒(méi)有想明白為什么《吞蒼蠅的老太太》這種破歌可以當(dāng)作兒童歌曲給孩子聽(tīng)。中國(guó)人的確是很難理解。因?yàn)樵?shī)三百,思無(wú)邪,句句都是諷喻,所謂“風(fēng)以動(dòng)人,詩(shī)以教人”。兒歌亦要言志,這正是注重教育尤其是感恩教育的儒家傳統(tǒng)特色。中國(guó)的兒歌是極度成人化的。“君君臣臣,父父子子”的綱紀(jì),自然要從娃娃抓起。創(chuàng)作兒歌的作者,是決然不肯屈下膝蓋,平視兒童眼睛的。所以,建國(guó)之后的兒歌,與其說(shuō)是兒歌,不如說(shuō)是兒童化的成人歌曲。其結(jié)構(gòu)也多呈(A-B-A-B)式的流行歌曲結(jié)構(gòu)。這首由北京奧運(yùn)開幕式的幕前擔(dān)當(dāng)林妙可演唱的《我有一個(gè)家》,正是當(dāng)代兒歌的典范。 我有一個(gè)家 幸福的家 爸爸媽媽還有我 從來(lái)不吵架
爸爸去掙錢 媽媽管著家
三人相愛(ài)一樣深 我最最聽(tīng)話
我有一個(gè)家 快樂(lè)的家 爸爸媽媽還有我 常一起玩耍
爸爸的主意大呀 媽媽管著他
我們?nèi)艘粭l心 什么都不怕 這首歌展示了一個(gè)獨(dú)生子女時(shí)代三口之家的完美模板,于今聽(tīng)來(lái)稍顯刺耳。正如紅旗漫有個(gè)姐姐,我看歌詞里的小姑娘還是免不了要多個(gè)弟弟。姑且不談幸??鞓?lè)氣氛的轟炸式植入,也不談歌詞里充斥著“爸爸掙錢,媽媽管家”這種要被拳師錘爆狗頭的Cliche,整首歌的文眼還是“我最最聽(tīng)話”五個(gè)字。如果以新儒學(xué)觀點(diǎn)考察這段歌詞,不妨對(duì)后四句稍加改動(dòng)。不得不說(shuō),“家天下'的觀念永不過(guò)時(shí),“重視家風(fēng)”很有必要。市長(zhǎng)的主意大呀 書記管著他
我們?nèi)艘粭l心 什么都不怕 《我有一個(gè)家》這首歌唯一的亮點(diǎn),在于至少在旋律上是沒(méi)有B段的,因而朗朗上口。但新時(shí)代的兒歌和八十年代的兒歌相比,就缺少了一些理想主義的情懷。與這首《種太陽(yáng)》相比,《我有一個(gè)家》在旋律和思想上都顯得格外小氣。我的兒童時(shí)代,聽(tīng)著《種太陽(yáng)》長(zhǎng)大,于是始終堅(jiān)信共產(chǎn)主義必將實(shí)現(xiàn)。不過(guò),把太陽(yáng)送給南極和北冰洋,從科學(xué)角度上講,稍微有一點(diǎn)過(guò)于驚悚。我有一個(gè)美麗的愿望 長(zhǎng)大以后能播種太陽(yáng) 播種一個(gè) 一個(gè)就夠了 會(huì)結(jié)出許多的許多的太陽(yáng) 一個(gè)送給 送給南極 一個(gè)送給 送給北冰洋 一個(gè)掛在 掛在冬天 一個(gè)掛在晚上 掛在晚上 ...... 到那個(gè)時(shí)候 世界每一個(gè)角落 都會(huì)變得 都會(huì)變得溫暖又明亮
3 有了孩子以后,現(xiàn)實(shí)逼迫我不得不去思考兒童教育的問(wèn)題。我花了三個(gè)晚上閱讀盧梭的《愛(ài)彌兒》,固然獲益良多,但啟蒙思想家是無(wú)法解決當(dāng)下的新情況的。每天我都“天性自由”和“學(xué)而思”之間左右搖晃。而未來(lái)我大概也只能嘴上媽賣批,身體很誠(chéng)實(shí)地送孩子去補(bǔ)習(xí)班。我僅存的默默的抗拒方式,不過(guò)是在他懵懂的此下,打開VPN和Spotify,一遍一遍地循環(huán)播放Nirvana的《Bleach》。我不想逼迫他成為和我一樣不合時(shí)宜的游蕩者,但又忍不住擔(dān)心他會(huì)踏上另一條路。小指甲長(zhǎng)又長(zhǎng) 細(xì)菌在里面多歡暢 天真無(wú)邪,直接有力的修辭??晌胰匀粦岩蛇@種充滿目的性的教育,在邏輯的底部是否正確。更多的時(shí)候,我會(huì)和他一起聽(tīng)小紫荊合唱團(tuán)的泥娃娃。誰(shuí)棄了 泥娃娃 誰(shuí)憐泥娃娃 沒(méi)可愛(ài)面兒 也不會(huì)說(shuō)話 棲身街角下 誰(shuí)愛(ài)你 泥娃娃 誰(shuí)憐泥娃娃 沒(méi)溫暖的家 看衣裝破爛 綿綿冷雨下 讓我當(dāng)媽媽 讓我當(dāng)爸爸 孩兒在手中喜愛(ài) 過(guò)冬雪與炎夏 誰(shuí)愛(ài)你 泥娃娃 誰(shuí)憐泥娃娃 愿爸媽親你 永給你愛(ài)護(hù) 頑皮時(shí)會(huì)責(zé)罵 在我眼里,這大概是世界上最優(yōu)美最哀傷最動(dòng)人的兒歌。它超越理性,超越知識(shí),超越口號(hào),直指人類最樸素的道德。道德是人類共情的產(chǎn)物,也是阿多諾因何寫下“奧斯維辛之后,做詩(shī)是不可能的”。在這兩個(gè)月里,我認(rèn)清了很多事實(shí)。而最重要的事實(shí)是,有一部分的中國(guó)人,連最基本的共情都做不到。
|