TED是Technology, Entertainment, Design(科技、娛樂、設(shè)計(jì))的縮寫,這個(gè)會(huì)議的宗旨是'用思想的力量來改變世界'。TED演講的特點(diǎn)是毫無繁雜冗長(zhǎng)的專業(yè)講座,觀點(diǎn)響亮,開門見山,種類繁多,看法新穎。
TED046-與人建立更牢固關(guān)系的 來自小芳老師 00:00 02:53 So when was the last time that you wrote a handwritten note? It's probably been a while.那么,你最后一次寫手寫筆記是什么時(shí)候?可能已經(jīng)有一段時(shí)間了。Technology has changed the way we communicate. We send emails, not letters, text messages, not phone calls. We order delivery instead of cooking dinners in our kitchen. All in the name of efficiency. But here's the point. Technology has made it easier to communicate. But it hasn't made it easier to connect with other human beings.技術(shù)改變了我們的溝通方式。我們發(fā)送電子郵件,而不是信件,短信或電話。我們點(diǎn)餐而不是在廚房里做飯。一切以效率為名。但這就是重點(diǎn)。技術(shù)使交流變得更加容易。但這并沒有使與其他人的聯(lián)系變得更加容易。I've found that the secret to connecting in the high-tech, fast-paced world that we live in, is doing a few small things the old-fashioned way.我發(fā)現(xiàn),我們生活在高科技、快節(jié)奏的世界中進(jìn)行相互鏈接的秘訣是,以傳統(tǒng)的方式做一些小事情。Write a letter. I've written thousands of handwritten notes. Thanking people for advice, thanking them for an interview. It just puts that extra effort to show someone that you really care and that you're willing to go above and beyond.寫一封信。我已經(jīng)寫了數(shù)千本手寫筆記。感謝人們的建議,感謝他們的采訪。它只是以一種比過去更用心的方式,需要你付出額外的努力才能向某人展示你真正的關(guān)心。Some advice for writing a thank-you letter is to really make it clear to the person that you're writing to the impact that they have had on your life. Talk about something specific. Like 'Thank you for the advice that you gave me. It's because of the advice you gave me, that I am now doing x.' People are looking to make a difference. And so if you can show someone that they've really had an impact on the life that you're living, the life you're pursuing, it could have a huge impact.寫一封致謝信的一些建議是,要使收信人清楚,他們給你的生活帶來哪些影響。你可以談?wù)撘恍┨囟ǖ臇|西。就像“謝謝您給我的建議。正是由于您給我的建議,我現(xiàn)在在做x?!比藗兿M兴鳛?。因此,如果你可以向某人表明他們確實(shí)對(duì)你的生活,所追求的生活產(chǎn)生了影響,那么這封信將產(chǎn)生巨大的影響。Pick up the phone and dial. We've hired thousands of employees. And I've personally called every single one of them to welcome them to the Compass family. I'm able to set the tone of really what I want the company to be. Where, you know, people go above and beyond to make people feel welcomed and to give people a sense of belonging. And sometimes I call people on their last day of work. When people leave, sometimes they're more transparent than they ever were when they were still at the company. And so it's a great opportunity to get feedback that is very hard to get otherwise.拿起電話并撥號(hào)。我們已經(jīng)雇用了數(shù)千名員工。我親自打電話給他們中的每一個(gè)人,歡迎他們加入Compass家庭。我能夠?yàn)槲蚁胍墓径ㄏ禄{(diào)。你知道,這是一種前所未有的,可以讓人們感受到受歡迎并賦予他們一種歸屬感的方式。有時(shí)我會(huì)在工作的最后一天打電話給他們。當(dāng)他們離開時(shí),他們會(huì)比在公司任職時(shí)更加坦白。因此,這是獲得平常很難獲得的反饋的絕好機(jī)會(huì)。Ask interesting and meaningful questions when you get outside of the office. When I'm traveling the country, every night I'll have dinner with people in the company. And I like to ask questions like 'What's your underlying motivation? What's something that's happened this week that meant a lot to you?' And when you go around the table, and people really open up and are able to engage, it sets a different tone. When people come back to the office, they can see each other and they know each other in a deeper way.當(dāng)你不在辦公室時(shí),提出有趣且有意義的問題。當(dāng)我出差旅行時(shí),每晚我都會(huì)與公司里的人共進(jìn)晚餐。我想問一些問題,例如“你的潛在動(dòng)機(jī)是什么?本周發(fā)生了什么事情,對(duì)你來說有很多意義?” 當(dāng)你們圍坐在桌子旁,大家真正開放并能夠參與進(jìn)來時(shí),它會(huì)設(shè)置不同的語調(diào)。當(dāng)大家再回到辦公室時(shí),會(huì)增加他們見面的意向,并且彼此之間有更深的了解。Answer questions with honesty. You know how it feels when you go into an elevator and someone says, 'How was your weekend?' It could've been the best weekend ever, you could've met the love of your life, and you would say, 'Good, how was yours?' If you want to connect with people, then you have to open up. I'm not always that good at it, and I imagine most people aren't. But that's why being open stands out so much, because most people aren't.誠實(shí)地回答問題。你知道乘坐電梯時(shí)的感覺,有人說:“你周末過得怎么樣?” 你可能遇到了一生的摯愛,遇到一個(gè)你想結(jié)婚的人,然后你會(huì)說,你會(huì)說:“很好,你過得怎么樣?” 如果你想與人交流,則必須開放。我并不總是那么擅長(zhǎng),而且我想大多數(shù)人都不是。但這就是為什么開放是如此重要的原因,因?yàn)榇蠖鄶?shù)人都不是。Turn the video on. I would always recommend a videoconference over a phone call. Because that's when you can see the real personality come out. When you're on video, you're forced to be present. It's almost a forcing mechanism to be in the moment.打開視頻。我總是建議通過電話進(jìn)行視頻會(huì)議。因?yàn)槟菚r(shí)候你才能看出真正的個(gè)性。觀看視頻時(shí),你不得不參加進(jìn)來。此刻幾乎是一種強(qiáng)制機(jī)制。Nobody succeeds alone. The more you can take time to develop genuine, authentic relationships, the more you're going to be able to realize your dreams. You're going to be able to take big risks and know that there's a network of people to cheer you on and to support your efforts.沒有人能獨(dú)自成功。建立真正的、真誠的關(guān)系所需的時(shí)間越多,實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想的能力就越高。你將能夠承擔(dān)巨大的風(fēng)險(xiǎn),并且知道后面會(huì)有人不斷為你加油,不斷支持你向前進(jìn)。
|