本文已授權(quán)本平臺(tái)發(fā)布 在均碼之外供奉理想的人 ——讀毛姆的《月亮和六便士》 作者 | 青蓮 誦讀 | 從前慢 版式設(shè)計(jì) | 湛藍(lán) 人被一樁事物吸引,理由千奇百怪。 有時(shí),是因?yàn)樵谇f(wàn)人中識(shí)出你,同類(lèi)相吸。 有時(shí),是因?yàn)楫愘|(zhì)性,那人那物象征自己不曾到達(dá)的地方。 毛姆,自然是后者。 讀毛姆,激賞與陌生,同樣強(qiáng)烈。 他的《月亮和六便士》,讓我時(shí)常溺水。這實(shí)在是因?yàn)閭€(gè)人有的觀念已經(jīng)定型,需要吃力地敞開(kāi),才可以產(chǎn)生出新的容量,去接納在我常識(shí)、經(jīng)驗(yàn)、理解之外的人生。 讀著讀著,我開(kāi)始拆掉自己先前的一些觀念之籬。 放空部分自已。 拉升精神韌帶。 接納異質(zhì)存在。 讀完它,感到這本書(shū)給予我的,太多。 越想寫(xiě),越不知從何入手。 一個(gè)碗,怎么能裝下一片海? 我就是那個(gè)端了好久的空碗,看著滿(mǎn)滿(mǎn)當(dāng)當(dāng)?shù)摹霸铝痢保鸁o(wú)言。 所以,一直難書(shū)。 第一次讀《月亮和六便士》,很容易讓人想起歷史上那些瘋狂的天才藝術(shù)家,比如梵高,比如高更。 歷來(lái),所有的藝術(shù)之路,朝圣者多,抵達(dá)者少。梵高從27歲開(kāi)始真正畫(huà)畫(huà),一個(gè)人在荒涼中尋找,上天給他的時(shí)間不多,只有十年,但他找到了。梵高離開(kāi)世界后,人們開(kāi)始像考古學(xué)家挖到珍貴的出土文物一樣,發(fā)現(xiàn)曾經(jīng)有這樣一個(gè)寂寂無(wú)名的人,他的畫(huà)作如此驚人,但他本人卻象一夜飛雪憑空突降,無(wú)學(xué)院,無(wú)名師,無(wú)家學(xué),一無(wú)所有,除了他的畫(huà)沉默地放光。 世界,懵了。 于是,人們說(shuō):梵高是天才。 而毛姆的《月亮和六便士》里以后印象派畫(huà)家高更為原型塑造的主人公斯特里克蘭德,在生活之初,是倫敦的一名股票經(jīng)紀(jì)人,中產(chǎn)家庭,生活美滿(mǎn)看似幸福,但卻缺乏活力。40歲時(shí),突然有一天,他毅然決然地拋妻棄子,去了巴黎,追尋內(nèi)心的召喚和藝術(shù)的夢(mèng)想——繪畫(huà)。 放棄安穩(wěn)的中產(chǎn)生活,卻日益潦倒,貧病交加,且顛沛輾轉(zhuǎn),他傾注了所有的努力和精力甚至生命的繪畫(huà)藝術(shù),卻始終得不到承認(rèn)。思特里克蘭德在文明世界里苦苦尋覓探索,不被生活淹沒(méi),他頑強(qiáng)而有意識(shí)地拒絕成為社會(huì)定制的標(biāo)準(zhǔn)男人或標(biāo)準(zhǔn)畫(huà)家。他的種種壞脾氣及乖張個(gè)性,都成為社會(huì)人眼中不齒的卑劣點(diǎn)。而在不開(kāi)化的塔希提海島上,他完成了一生的追求,畫(huà)出了自己看到的和想到的生活樣態(tài)—— “四面墻上,從地板一直到天花板,展開(kāi)一幅奇特的,精心繪制的巨畫(huà),非常奇妙,也非常神秘。庫(kù)特拉斯一生幾乎連呼吸都停止了。他心中出現(xiàn)了一種既無(wú)法理解,又無(wú)法分析的感情。如果能夠這樣比較的話,也許一個(gè)人看到開(kāi)天辟地之初就是懷著這種欣喜而又畏服的感覺(jué)的……繪制這幅巨作的人已經(jīng)深入到大自然的隱秘中,探索到某種既美麗又可怕的秘密。這個(gè)人知道了一般人所不該知道的事物。他畫(huà)出來(lái)的是某種原始的,令人震駭?shù)臇|西,是不屬于人世塵寰的?!?/p> 多年后的“我”借著庫(kù)特拉斯醫(yī)生的眼,捕捉到了斯特里克蘭德那一直疼痛著的靈魂,而斯特里克蘭德已麻風(fēng)不治,滿(mǎn)身膿瘡、雙目失明的躺在那個(gè)荒島上,在親手畫(huà)滿(mǎn)壁畫(huà)的木屋里,安靜的死去,五年。 在圖畫(huà)完成的時(shí)候,他那遠(yuǎn)離塵囂的受盡折磨的靈魂走向了藝術(shù)的化境,在孤獨(dú)中實(shí)現(xiàn)了靈魂的自由。 死后的斯特里克蘭德聲名大噪。 所有的遺作都賣(mài)出天價(jià),且被一搶而空。 世界,又懵了。 于是,人們猛然回過(guò)神來(lái),這個(gè)畫(huà)畫(huà)亂七八糟,脾氣糟糕怪癖,生活邋里邋遢的人,曾在他們中間那么不倫不類(lèi),而如今,卻成了世人高攀不起的偉大天才…… 六便士,是英鎊中最小的幣種,象征著卑微和現(xiàn)實(shí);月亮則象征著崇高和夢(mèng)想。 “你肯定認(rèn)識(shí)這樣一個(gè)朋友:他從小是個(gè)乖孩子,學(xué)習(xí)努力,成績(jī)雖不拔尖,也是中上,長(zhǎng)大以后做著一份還算體面的工作,政府、銀行或是電力公司之類(lèi)的地方上班,勤勤懇懇,掙錢(qián)養(yǎng)家。朝九晚五,從無(wú)應(yīng)酬,話也不多,即使聊起來(lái),也大都無(wú)趣無(wú)味。 他通常生活規(guī)律,早睡早起,為了健康,晚飯吃很少,看看8點(diǎn)檔電視劇,然后洗洗上床,明天還是一樣地繼續(xù)。 ——或許你還不止一個(gè)這樣的朋友,或許你自己就是這樣的人?!?/p> 有一天,他突然離家出走,只留下一張字條 “去追逐夢(mèng)想”。 ——環(huán)顧四周,在我的身邊具備上述特征的人當(dāng)中,能做出這種事情的可能性微乎其微,我自己也不能。 每個(gè)平凡人的夢(mèng)想的前面都橫亙著千丘萬(wàn)壑,隨著時(shí)間的流逝,大部分人都會(huì)選擇漸漸將它們遺忘,不再去想。 就像在我們的生活中,有的人光顧著去撿腳下的六便士,再不管其它。 還有一些人,在忙于撿拾地上的六便士的同時(shí),偶爾還是不會(huì)忘記,抬起頭,看一眼遠(yuǎn)遠(yuǎn)的夜空中,掛著的那一輪月亮。 可有些人,早已忽略了那些地上的六便士,一心只想著去追尋頭頂上的月亮,哪怕是失去所有…… “我”便親眼見(jiàn)證了思特里克蘭德如何踐踏過(guò)他人以及世俗自我的肉身與德行,以藝術(shù)的名義召集、凝煉自我靈魂,追逐夢(mèng)想的全過(guò)程。 “我注視著面前這個(gè)衣衫襤褸的男子:碩大的鼻子、目光如炬,滿(mǎn)嘴紅胡子和一頭亂發(fā);我萌生一種奇特的感受,仿佛這只是個(gè)軀殼,我眼前所見(jiàn)的其實(shí)是出竅的靈魂。” 思特里克蘭德是天才無(wú)疑——他敢于將自己驅(qū)逐到命運(yùn)的底端去驗(yàn)看真實(shí)人性的驚艷與粗鄙;他不惜親自下到地獄去奪回一部關(guān)于“真”的圣經(jīng),示范一趟無(wú)關(guān)乎世俗成敗、僅僅關(guān)乎人如何發(fā)現(xiàn)并重歸自我的旅行;他留給世人一副散發(fā)著惡臭的可怕肉體,而他的靈魂則充溢在他的畫(huà)作之中,驚人的丑與美混合在一起,完全而真實(shí)的呈現(xiàn)出來(lái),令人震驚。 對(duì)毛姆的激賞便在此。 他冷凝地將筆下的主人公斯特里克蘭德推向了極致。他一路狂奔,終于追上了等著他的厄運(yùn):后半生潦倒,與窮困相依,卻在繪畫(huà)的世界里傾注靈魂,雕刻夢(mèng)想。小說(shuō)中天才與死神的角逐及其生之緊迫感,固然令人震撼,然而,卑微生命將人性善惡的一切犄角旮旯無(wú)畏裸呈的勇敢與執(zhí)著,更令人動(dòng)容。 一個(gè)世俗者在頓悟何為自我之后的真實(shí)被毛姆完全而徹底地捕捉到了。 如他自己所說(shuō):“我不照自己的愿望寫(xiě)作,我照自己的能力寫(xiě)作……涌動(dòng)的詩(shī)意和了不起的想象皆在我的能力之外……我擁有敏銳的洞察力,似乎能夠看到很多別人錯(cuò)過(guò)的東西?!彼蹲降降氖桥c真理一墻之隔的真實(shí),是卑微生命與現(xiàn)實(shí)爭(zhēng)奪理想的最完整的呈現(xiàn)。 其實(shí),人們一直都需要毛姆。 時(shí)代在不斷變化,卻也許一直也沒(méi)有變。 毛姆筆下的思特里克蘭德,是中年拋妻棄子獨(dú)自去巴黎學(xué)畫(huà)的自私的人,是只關(guān)心畫(huà)作無(wú)所謂名譽(yù)財(cái)富的天真的人。而他就存在于現(xiàn)實(shí)中,毛姆讓他代替我們,去擺脫世俗家庭的束縛,甚至背離人情與道德,追求自己的理想了。 思特里克蘭德在衣食無(wú)路,性命堪憂(yōu)之際,也不屑于推銷(xiāo)自己的畫(huà)——甚至不想對(duì)人展示,也無(wú)所謂人們對(duì)自己的或褒或貶的評(píng)價(jià),以至在臨終前,命人在自己死后將最高成就的畫(huà)作沒(méi)于火焰。 他不想沾染一點(diǎn)世俗的氣息。 安穩(wěn)沒(méi)能熄滅他,同樣,動(dòng)蕩也不能淹沒(méi)他。 對(duì)理想最單純的敬畏,也許就是這樣了吧。 《月亮和六便士》提供了這種可能。 在個(gè)人的體驗(yàn)、大腦、語(yǔ)言無(wú)法觸及更無(wú)法覆蓋的地方,世上的某一個(gè)地方,有某一種人,在堅(jiān)持創(chuàng)造一種活法——生命格局在均碼之外。 《月亮和六便士》只是一本書(shū)。一本讓靈魂疼痛的書(shū)。 它讓你一邊讀一邊拆掉自己原有的觀念之籬,重新反思,重新建設(shè)。 毛姆在他的作品里說(shuō):做自己最想做的事,生活在自己喜愛(ài)的環(huán)境里,淡泊寧?kù)o,與世無(wú)爭(zhēng),這難道是糟蹋自己?jiǎn)??與此相反,做一個(gè)著名的外科醫(yī)生,年薪一萬(wàn)鎊,娶一位美麗的妻子,就是成功嗎?我想,這一切都取決于一個(gè)人如何看待生活的意義,取決于他認(rèn)為對(duì)社會(huì)應(yīng)盡什么義務(wù),對(duì)自己有什么要求。 其實(shí),想想,他筆下的思特里克蘭德,也并非突然間變了一個(gè)人拋下固有的生活。他小時(shí)候便想做個(gè)畫(huà)家,像所有小時(shí)候的我們一樣有著天馬行空的夢(mèng)想。這個(gè)夢(mèng)想暫時(shí)被現(xiàn)實(shí)淹沒(méi)了,卻在無(wú)數(shù)個(gè)孤獨(dú)又無(wú)法言說(shuō)的日夜一點(diǎn)點(diǎn)浮上心頭,不可抗拒,在不惑之年掀起他生活中、乃至他去世后在世界上的驚濤駭浪。 也許,我們之前一直篤信和堅(jiān)持的,未必真的就是我們想要的。 所以,在日復(fù)一日對(duì)夢(mèng)想的情感渴求與現(xiàn)實(shí)的無(wú)限遷就的掙扎循環(huán)中,身處不同年代的人們,面對(duì)“夢(mèng)想與現(xiàn)實(shí)”、“自由與枷鎖”、“月亮與六便士”時(shí),都懷有著同樣的疑慮與猶豫。而毛姆,以其毫不掩飾世俗的茍且也不謬贊追求夢(mèng)想本身的態(tài)度,使糾結(jié)的世人得以安慰。 許多的人同樣愛(ài)這個(gè)故事的原因,可能就在這。 它讓人們想到了少年時(shí),每一個(gè)不辜負(fù)生命的日子。 而如今,有些心情是被遺忘了。我們更有可能被安排成其他的角色。 大多數(shù)的我們,終其一生依舊是一個(gè)平凡的人。 我們都無(wú)法割舍下骨肉至親,無(wú)法忍受自己在孤島上與所愛(ài)之物相伴一生,也無(wú)法完全摧眉折腰,游刃有余于世俗。 但并不是說(shuō),平凡的人就不值得活。 思特里克蘭德太太世俗拜金卻沒(méi)有在被拋棄后沉淪,她馬上振作起來(lái),堅(jiān)強(qiáng)地?fù)狃B(yǎng)起自己的孩子;作者的朋友施特洛夫庸俗無(wú)能,卻在伴侶愛(ài)上別人后仍對(duì)施特洛夫太太保持著堅(jiān)貞不渝的愛(ài)。 眾所周知又令人欣慰的是,思特里克蘭德的原型是真的終于在去世后成名的高更。 同樣令人有所安慰的是,這些世俗的人在現(xiàn)實(shí)中也許平庸,卻也可以在普通的生活中感受滿(mǎn)足。 實(shí)際上,一般人都不是他們想要做的那種人,而是他們不得不做的那種人。 毛姆用刁鉆的筆頭寫(xiě)了一個(gè)極端的故事,卻讓我們理解了所有人。 這是毛姆的智慧。 我們何其不幸,不能打開(kāi)“生活的枷鎖”甘心為理想奉獻(xiàn)此生;我們又何其有幸,站在理想邊緣,無(wú)須擢筋割骨,只身孤影。 每個(gè)高喊著要追求理想的我們需要對(duì)抗的,也許只是來(lái)源于心中的“物欲”和虛榮心。因?yàn)椋斜让匾臇|西。 有理想的人,他們眼里有光。 又想到了他們——梵高,高更,林風(fēng)眠,吳冠中,還有故宮里的那些深宮匠人們,他們永遠(yuǎn)都在那里,與毛姆筆下的思特里克蘭德一起,在生命的均碼之外供奉著理想,成為還有理想的人們的倚靠與安慰。 作者簡(jiǎn)介 青蓮:教書(shū)人,喜歡寫(xiě)字。安靜生活,隱秘生長(zhǎng)。 香落塵外管理團(tuán)隊(duì) 主編:湛藍(lán) 總監(jiān):子寒 顧問(wèn):蔣新民 排版:綠腰 強(qiáng)哥 ETA 鳳尾 審稿一組: 銅豌豆 一池萍安 一心 審稿二組:連云雷 風(fēng)碎倒影 終審,校對(duì):煙花 清歡 播音:米米 從前慢 稿費(fèi):湛藍(lán) |
|
來(lái)自: 香落塵外 > 《待分類(lèi)》