這年冬天十月份,在馬退山的南面修建了一個新亭子。(亭子)沒有砍削椽子,沒有修剪亭頂上的茅草,沒有修建四周的墻,把白云當作籬笆,青山當作屏風,來彰顯它的儉樸。 這座山高高聳立在茫茫群山之中,直插云霄,綿延幾十近百里,四周群山朝向著它,那情形好像眾星拱月。大自然秀美之景聚集在這,不被地處邊遠而阻隔。但因為這兒與荒僻之地接壤,風俗與東部邊界之地夾雜,周穆王的遠游之馬未曾來過,謝靈運的足跡也沒到過這里,山路寂寥冷落,登山探尋的人也為此而慨嘆。 辛卯年(元和六年),我二哥獲命擔任當地長官,來到這個地方試任。因為他實施德治所以得到百姓的信任,得到信任就政通人和,政通人和就有更多閑暇時間。因此他常常流連于馬退山,寄懷于這里的美景。(他)就筑圍墻涂泥漿,建造自己安適的房屋,因此,在很短時間內就建造完成了。每當風停雨駐,空氣清新的時候,(他)就戴上頭巾穿上便服,帶領兄弟朋友弟子五六人,爬上山頂登上茅亭。(他們)就手彈著琴,眼望著環(huán)繞身邊的流云,日落時的美妙景象,在我胸懷之中,遠處的自然萬物,收攬過來還放不滿手心。 美麗的事物不是因為本身美麗而聞名,而要借助人(的欣賞與活動)才得以揚名。(比如)蘭亭,如果沒有遇到王羲之,那么它清澈的急流和修長的竹子,也將荒蕪和隱沒在空山之中了。這座亭子,身處嶺南偏遠之地,是美景但人跡罕至,(如果我)不記下(我仲兄)在這座山上建造的亭子的事,會使美好的景觀湮沒,這將留下愧對山林溪水的遺憾。所以寫下這篇記。 |
|
來自: SCUD512 > 《必讀書《唐文》譯文》