【中文】 | 芍藥湯 |
【漢語】 | Shao Yao Tang |
【英文】 | Peony Decoction |
【分類】 | 清熱劑 |
【出處】 | 《素問病機氣宜保命集》 |
【組成】 | 芍藥一兩 (30g) 當(dāng)歸半兩 (15g) 黃連半兩 (15g) 檳榔 木香 甘草炒,各二錢 (各6g) 大黃三錢 (9g) 黃芩半兩 (15g) 官桂二錢半 (5g) |
【用法】 | 上藥?咀,每服半兩,水二盞,煎至一盞,食后溫服 (現(xiàn)代用法:水煎服)。 |
【功用】 | 清腸燥濕,調(diào)氣和血。 |
【主治】 | 濕熱痢疾。痢下赤白相兼,腹痛,里急后重,肛門灼熱,小便短赤,舌苔黃膩,脈弦數(shù)。 |
【病機】 | 本方所治痢疾是由濕熱積滯壅塞腸中,氣血不和而致。濕熱熏灼大腸,傳導(dǎo)失司,氣血壅滯,腸絡(luò)受損,故下痢膿血,赤白相兼;積滯阻結(jié)腸中,腑氣通降不利,則腹痛、里急后重;肛門灼熱,小便短赤,舌苔黃膩,脈象弦數(shù)等俱為濕熱內(nèi)蘊之象。針對濕熱積滯壅塞,大腸氣血不和之病機特點,以及腹痛、里急后重、痢下赤白三大主癥,原書立法強調(diào)“行血則便膿自愈,調(diào)氣則后重自除”《素問病機氣宜保命集》,即突出行血調(diào)氣,并結(jié)合清熱燥濕,兼以攻積導(dǎo)滯。 |
【運用】 | 1. 辨證要點:本方為治療大腸濕熱、氣血不和所致痢疾的常用方。臨床以痢下赤白相兼、腹痛、里急后重、舌苔黃膩為辨證要點。 2. 現(xiàn)代運用: 本方常用于細菌性痢疾、阿米巴痢疾、過敏性結(jié)腸炎、急性腸炎等屬大腸濕熱、氣血不和者。 3. 注意事項:痢疾初起有表證,虛寒性下痢者,均應(yīng)忌用本方。 |
【附方】 | 黃芩湯《傷寒論》黃芩三兩 (9g) 芍藥二兩 (9g) 甘草二兩,炙 (3g) 大棗十二枚 (4枚) 擘上四味,以水一斗,煮取三升,去滓;溫服一升,日再,夜一服。功用:清熱止利,和中止痛。主治:熱瀉熱痢。身熱、口苦、腹痛下利,舌紅苔黃,脈數(shù)。 |
【方歌】 | 芍藥湯內(nèi)用檳黃,芩連歸桂草木香, 重在調(diào)氣煎行血,里急便膿自然康。 |