這正是所謂轉(zhuǎn)進一層,宕開一步,翻出奇誚,于極低沉哀傷潦倒中轉(zhuǎn)向昂揚悶闊。結(jié)句之“吾廬”與開篇相照應,結(jié)筆一轉(zhuǎn),從感嘆轉(zhuǎn)到歡顏,從自家轉(zhuǎn)到天下人,轉(zhuǎn)到國事,從而構(gòu)成沉雄開闊,跌谷頓挫的藝術(shù)特色。 《茅屋為秋風所破歌》 八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。 南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。 俄頃風定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹! 安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏!風雨不動安如山。嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足! ——杜甫
|
|