小窗幽記 卷十一 法 【原文】 精神清旺①,境境都有會(huì)心;志氣昏愚②,處處俱成夢(mèng)幻。 【注釋】 ①清旺:清醒旺盛。 ②昏愚:昏庸愚鈍。 【譯文】 要是精神清爽旺盛的話,一切事情隨時(shí)隨地都會(huì)會(huì)于心的;要是志氣昏沉愚鈍的話,任何時(shí)候都不清醒,就像做夢(mèng)一樣。 【原文】 孟郊有句云:“青山碾為塵,白日無閑人?!庇卩挗僭疲骸鞍兹杖舨宦?,紅塵應(yīng)更深?!庇衷疲骸叭绶暧碾[處,似遇獨(dú)醒人?!蓖蹙S云:“行到水窮處,坐看云起時(shí)?!庇衷疲骸懊髟滤砷g照,清泉石上流?!别ㄈ虎谠疲骸吧贂r(shí)不見山,便覺無奇趣?!泵恳灰髦S,逸思翩翩。 【注釋】 ①于鄴:字武陵,很擅長寫詩。 ②皎然:字清晝,湖州人,是著名的僧人。 【譯文】 唐朝詩人孟郊有這樣一句詩:“青山碾為塵,白日無閑人。” 于鄴也有一首詩說:“白日若不落,紅塵應(yīng)更深?!彼€說:“如逢幽隱處,似遇獨(dú)醒人。”王維有首詩說:“行到水窮處,坐看云起時(shí)?!彼€說:“明月松間照,清泉石上流?!别ㄈ灰灿羞@樣的詩句:“少時(shí)不見山,便覺無奇趣?!爆F(xiàn)在每次吟誦這樣的詩句,就會(huì)將我的閑適的思緒都開啟了,讓我浮想聯(lián)翩。 |
|