關(guān)于“中國”的概念,最早可以追溯到西周初年出現(xiàn)的青銅器“何尊”上,有一句銘文是這樣說“余其宅茲中國,自之辟民”,此外周朝開始,也誕生了“華夏”、“中原”這樣的概念,在這里的中國,實(shí)際上指的是西周都城地區(qū),后來又演變成為了形容王朝中心、黃河流域的中原地帶,而中國以外,就稱之為“四夷”,正所謂“天子有道,守在四夷”,因此在古人的心目中,“中原”和“中國”是同義詞,泛指一個地區(qū),就如同我們?nèi)缃裥稳萑A南和東北一樣。 中國有著悠久的歷史,其間無數(shù)個王朝興衰交替,不過讓人感到好奇的是,關(guān)于“中國”這一個稱謂,究竟是什么時候開始叫起的? 在康熙二十六年,中俄之間簽訂劃定邊界的《尼布楚條約》里面,清朝的對外的稱呼依然是“大清國”。不過在條約當(dāng)中卻詳細(xì)的備注:“凡山南一帶,流入黑龍江之溪河,盡屬中國……中國所有鄂羅斯之人,鄂羅斯所有中國之人,仍留不必遣還……”由此可見,這個時候,一般就用華夏就用上了中國的稱呼。而在近代中國和美國簽訂的不平等條約的《望廈條約》里,也出現(xiàn)了“中華大清國”的表述。 而到了1912年,中華民國建立以后,“中國”首次成為了官方肯定的正式的名字,從此屹立于世界上,值得一提的是,在我們東方的到島國日本,也有一個叫做“中國”的地區(qū),這是怎么一回事情呢?原來在日本,也有一個假名叫做“ちゅうごくちほう”的地區(qū),翻譯成為漢語就是中國地區(qū),包括日本本州島西部的山陽道、山陰道地區(qū)以及岡山縣、廣島縣、山口縣等五個縣,和中國一樣,日本人也是用來形容自己的國家的某一片領(lǐng)域。 根據(jù)歷史記載日本“中國地區(qū)”的來歷,可以追溯到日本南北朝時期的文獻(xiàn)《太平記》,12世紀(jì),日本將軍足利直冬被任命為“中國探題”,掌管山陽道等地區(qū),所以后來人們又一“中國地方”來形容這些地區(qū),而后,日本人對這里還有“中津國”的稱謂。 那么日本又如何稱呼正統(tǒng)的中國呢?自然就是以歷朝歷代的國號來形容了,不過到了民國之后,日本為了區(qū)分中國和自己的地區(qū),也會采用英文“china”的音譯“支那”。隨著時代逐漸變遷,很多中國人也希望日本有關(guān)方面改掉他們關(guān)于“中國地區(qū)”的叫法。 不過日本人卻始終堅稱,這個概念是自己率先提出來的,而且融入了傳統(tǒng),而且揚(yáng)言堅決不改名,坦率的說,如果了解他們的歷史,這樣做并不是不能夠理解,不過有意思的是,在二戰(zhàn)后,日本和中國的交流越來越密切和頻繁起來,他們逐漸也感覺到了叫法上面的不方便,容易造成誤會,為了解決這個問題,日本的“中國地區(qū)”叫法也越來越少,更多的人將這里稱作為“山陰山陽地區(qū)”,從而解決了誤會。 銘記歷史●品讀經(jīng)典 微信號 : 品讀古代史 |
|