乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      老外在飯桌上說get wasted是罵你浪費(fèi)?不對(duì)!理解錯(cuò)很丟臉!

       小酌千年180 2020-06-15


      整個(gè)早安編輯部酒量最差的就是皮主任。

      有多差呢?在她身上我真的見識(shí)到了一杯倒,大家都在一起吃夜宵呢,她一杯啤酒下去就開始滿臉通紅,整個(gè)人看起來就暈暈乎乎的了。

      當(dāng)時(shí)外教Colin 就說:皮,you are a lightweight!皮主任反應(yīng)了半天,還高興地以為是自己健身有了成效,終于變瘦了!其實(shí) Colin老師的意思是:皮主任,你的酒量真的不好。

      為了不出現(xiàn)像皮主任這樣的尷尬,就快來學(xué)習(xí) Summer老師和 Norah老師講的和「喝酒」有關(guān)的表達(dá)吧??

      學(xué)學(xué)和「酒」有關(guān)的英文 來自早安英文 07:41

      點(diǎn)擊綠標(biāo),一起來聊喝酒!

      01.

      lightweight /?la?twe?t/ n. 

      酒量不好的人、容易喝醉的人

      • A lightweight can refer to a person who becomes drunk after consuming relatively small amount of alcohol.
        “a lightweight”可以指喝了相對(duì)少量的酒就喝醉的人

      • Dean was a lightweight. He could be drunk with just one beer.
        迪恩是個(gè)酒量不好的人,他只喝一杯啤酒就能醉倒。


      02.
      liquor /?l?k?r/ n.

      • He drinks beer and wine, but he doesn't drink any hard liquor.
        他喝啤酒和葡萄酒,但不喝烈酒。

      • The sale of liquor to people under 18 is prohibited.
        禁止向18歲以下的人出售酒類。


      03.
      spirit /?sp?r?t/ n.
      烈酒

      • I don't drink whisky or brandy or any other spirits.
        我不喝威士忌、白蘭地或其他烈酒。

      • A standard measure of spirits is 25ml.
        烈酒的標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量是25毫升。


      04.
      shot /?ɑ?t/ n.
      一小杯酒、少量酒

      • Could you give me a shot of whisky?

        你能給我一杯威士忌嗎?

      • Some people like to dink a shot with a little bit salt and lime.
        有些人喜歡在一小杯酒里加點(diǎn)鹽和酸橙。


      05.
      brew /bru?/n.
      啤酒

      • Would you like to go for a drew after work with me?
        下班后和我一起去喝一杯怎么樣?

      • I thought I'd try the local brew.
        我想試試本地的啤酒。


      06.
      hangover /?h????v?r/ n. 
      宿醉

      • Hangover refers to the headache and sick feeling that you have on the day after drinking too much alcohol.

        Hangover(宿醉)指喝了太多酒后第二天出現(xiàn)的頭痛和惡心的感覺。

      • She woke up with a terrible hangover.
        她醒來的時(shí)候感覺到嚴(yán)重的宿醉。


      07.
      tipsy /?t?psi/ adj. 
      微醺

      • We want to get tipsy before going to bars.
        我們想在去酒吧前喝得微醺。


      08.
      a heavy drinker or big drinker 
      酒量好的人或酗酒的人/酒鬼

      • Tom is a heavy drinker. He goes to bars every night.

        湯姆是個(gè)酒鬼。他每天晚上都去酒吧。

      • A new study shows that only 10% of heavy drinkers are alcoholics.
        一項(xiàng)新的研究表明,只有10%的酒量好的人是酗酒者。


      09.
      drink sb. under the table 
      比...酒量好

      • I bet I can drink you under the table in a bar.
        我打賭我比你會(huì)喝。

      • He can drink anyone under the table.
        他比所有人都會(huì)喝。


      10.
      drink down beer like a fish 
      很會(huì)喝、像魚一樣喝啤酒

      • My grandpa always drink down beer like a fish.
        我爺爺很會(huì)喝啤酒。


      11.
      get wasted 

      喝醉

      • He got so wasted that he could not even stand up.

        他喝得酩酊大醉,甚至站都站不起來。

      • When someone gets wasted, he could do crazy things.

        當(dāng)一個(gè)人喝醉的時(shí)候,他會(huì)做一些瘋狂的事情。


      說起喝醉,長沙解放西酒吧一條街每天都會(huì)有喝醉的男男女女,但是去酒吧喝醉不是他們的目的,有一場 encounter (邂逅)才是目的。

      這時(shí)候,喝酒就會(huì)有很多小動(dòng)作了,這一點(diǎn)中外通用,為此我特意去問了問整個(gè)早安最會(huì) flirting(調(diào)情)的外教Tiffany,在國外酒吧喝酒時(shí)有哪些小動(dòng)作是別人在向你釋放信號(hào)呢?把我做的筆記分享給大家??。

      ??Romantic touching

      These are little touches that are lighter and more frequent, which often happen during a conversation, not at the beginning or end of a conversation.

      這些輕輕的、頻繁的觸碰,通常發(fā)生在對(duì)話當(dāng)中,而不是對(duì)話開頭或末尾。

      ??Standing distance

      If you are at a bar and someone is standing super close to you. That would be considered flirting. 

      在酒吧里,如果一個(gè)人站得離你特別近,就要注意他是不是對(duì)你有意思了。

      ??Eye contact

      Someone gazes at you for an extended period and they tend not to want to move their eyes away from yours. The place could be packed but you and the other person are only looking at each other. 

      如果有人一直長時(shí)間看著你,目不轉(zhuǎn)睛,就要注意下了。地方很擁擠,但你們眼里只有彼此。(這也是很強(qiáng)烈的信號(hào)哦。)


      ???

      說起酒吧里的調(diào)情,我總是忘不了《阿黛爾的生活》里艾瑪和阿黛爾的初遇:在酒吧里,艾瑪托著腦袋笑意盈盈地看著阿黛爾,酒吧里的光射在她眼睛里,像是陽光落在湖面上。阿黛爾就這樣被撩到了。

      你們有沒有被撩過或者是撩過人?有沒有百試不爽的撩人方法?今天大家一起聊聊這個(gè)。(看看關(guān)注早安的朋友里,誰最會(huì)??)

      老規(guī)矩,留言最走心,最干的那位朋友,我們會(huì)送他/她《時(shí)代周刊》一本!

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多