宋代段子:《夷堅(jiān)志》記載了不少孝道故事,畢竟“孝道”是中華文化的基石之一,可惜的是這個(gè)故事的主人公的結(jié)局令人傷感,不是一般意義上的“皆大歡喜”,有少許的遺憾,所以更令人記憶深刻。 【原文】 祁酥兒者,亳州人。父為秘書省校書郎。酥兒性警慧,孝愛異常,誦詩書,理音樂,皆不緣指教而自能。母久病,步履艱難,方七八歲時(shí),已代管家務(wù),事無巨細(xì),悉干之合宜。 年十五歲,其冬,母病忽加劇,酥憂急不知所為,潛持一錢詣佛堂供像前,拜而祝曰:“吾母病甚,吾將割股肉以療,敢擲此錢以卜。即可,愿錢文上向,否則反之。”擲已驗(yàn)之,文果上向。心獨(dú)喜快,謂佛真許我,遂持刀割左股。不暇遮傅,自燔之于火,屑而圓,類真藥粒之狀。與母言,醫(yī)別換藥來。戒曰:盡服此可愈。母接服之,經(jīng)宿有瘳。 酥謂符所愿,益喜。家人見其坐稍偏,怪問其故,猶閉匿不肯說,追之再三,乃具以實(shí)告。皆大驚,亟求善藥護(hù)其創(chuàng)。創(chuàng)已先中風(fēng),浸浸旁攻四體,萬方調(diào)治,竟不瘥。危困之際,語家人云:“吾取吾肉救母,固已不愛吾身。母幸緣此以安,死亦何恨?但父母年俱高,不得終養(yǎng),用此有遺恨耳?!逼鼣?shù)行下,遂絕。 南城王補(bǔ)之為作傳曰:“酥兒之心,可悲也。方其奮然舉刃之時(shí),豈不知肌肉之裂有不可忍之痛?為至難也。以謂吾不如是,不能盡其孝,故以始筓之年,最弱之身,怡然甘之而忘其所以難。其可悲至矣!”予讀之,惜其無傳于世,為載之三辛第一章。 【白話語音文字版】 故事說的是一個(gè)令人感動(dòng)的小男孩。祁酥兒是安徽亳州人,他爸爸任秘書省校書郎。這孩子從小機(jī)敏智慧又特別孝順,不管是讀書還是玩音樂,都很有靈性,不學(xué)自通。酥兒母親病了很久,走路很困難,不能主理家事,所以酥兒這孩子七八歲就能當(dāng)家,代管家務(wù),事無巨細(xì),都處理安排的井井有條。 他15歲那年的冬天,母親的病忽然加重,酥兒心里特別焦急,不知道怎么辦才好。后來,他一個(gè)人拿個(gè)銅錢跑到佛堂,跪著禱告:“說神佛啊,我母親病得這么厲害,現(xiàn)在我想把左腿的肉割下一塊來,治母親的病,想問一問神佛,能不能允許我這么做?如果銅錢正面沖上,就允許;如果正面沖下,就是神佛不答應(yīng)我這么做!”酥兒說完,把錢一扔,銅錢正面沖上,這孩子心里就特別高興,他就認(rèn)為神佛允許他割股。他這是仿效二十四孝的故事為母治病。酥兒拿刀割掉自己左腿上的一塊肉,切成小碎塊,用火烤了,那看起來就像是些藥丸一樣。 酥兒就拿著這“藥丸”給他母親吃,說:“這是我管醫(yī)生要來的藥,你一定要都吃下去,病就會(huì)好了!”母親把兒子給的小肉粒都吃了,第二天,她的病果然好了。酥兒看母親病好了,心里特別高興。但是后來家里人看這小孩坐在那兒,身體是歪的,就問:“你么了?”酥兒開始還不好意思正面回答,被家人逼問才說出實(shí)情。家里人吃驚非小,趕緊讓他把褲子脫了,看那傷口化膿了,因?yàn)楫?dāng)時(shí)他沒有處理傷口,進(jìn)風(fēng)了,病菌漸漸侵害到整個(gè)身體。如果按現(xiàn)代醫(yī)學(xué)觀點(diǎn)來說,就是全面感染,無藥可治了。 經(jīng)過萬方調(diào)治,無力回天,酥兒在彌留之際跟家里人說:“我用左腿肉給我母親吃,當(dāng)我這么做的時(shí)候已表明我不在乎這身體了。母親因?yàn)槌粤宋易笸壬系娜舛謴?fù)健康,因?yàn)檫@事我死了,我沒有什么遺憾的,唯一不能夠接受的,是父母年事已高,我不能給他們養(yǎng)老送終,太遺憾了!”酥兒說著眼淚就下來了,隨后他就去世了。 江西南城的王補(bǔ)之專門給酥兒立傳,他說,酥兒這孩子真讓人悲嘆,當(dāng)他毅然舉刀割自己大腿肉的時(shí)候,難道不知道疼嗎?那是一個(gè)多么難以做出的決定!但我又能理解他的心情,酥兒想,如果我不這么做,就不能盡孝心,一個(gè)少年人的身體還沒有完全發(fā)育成熟,自己卻非常坦然、甚至非常欣喜的做出了我們平常人很難以做出的舉動(dòng)!我的心真是太難過了! 洪邁讀了王補(bǔ)之這個(gè)傳記后,也覺得酥兒這個(gè)孩子真不錯(cuò)。他認(rèn)為這個(gè)事情感天動(dòng)地,所以特別把“祁酥兒”的故事放在《夷堅(jiān)志三辛》的第一篇。 |
|