古往今來,荷花一直是文人墨客題詠描摹的永恒主題。但是,能夠以畫荷而獨(dú)樹一幟,并借此讓西方人了解東方文化和中國(guó)人品格的畫家,則寥寥無幾,旅美畫家胡宇基卻做到了。 這位西方人眼中的“荷花胡”,到底有著怎樣的荷花情緣呢? 凡是有荷花的地方,都留下了胡老寫生的足跡。他的寫生不是一成不變的,而是主張根據(jù)年齡和環(huán)境的不同,獲得更多新奇的發(fā)現(xiàn)。 他總是自謙,“我畫畫不是畫得好,但是我喜歡畫,自問我是努力,但不是天才,人家說我聰明,實(shí)際上是我努力的成果?!?/p> 他筆下的荷花,有的初露花苞有的盛開怒放,既有微雨帶淚也有風(fēng)雨晴霧,有時(shí)紅日初照有時(shí)月色入池……極盡四時(shí)變幻,給人一種“荷花不醉人自醉”的美感。 因此有人贊曰:靜觀池塘溢清芳、荷花凝香香入夢(mèng)。他的老師趙少昂也曾慨嘆:“畫中有詩,古意今情”。觀此畫作,的確是視覺與精神的享受。 1975年胡宇基舉家移居美國(guó)華盛頓,在他鄉(xiāng),胡宇基孜孜不倦地開班教授國(guó)畫,還出版過“芭蕉”、“荷花”、“荷花渲染,向日葵,葫蘆瓜”等16個(gè)專輯的“胡宇基國(guó)畫授課錄像帶”。 一朝入荷夢(mèng),夜夜聞荷聲;一聲“荷花胡”,一世荷花情。胡宇基筆下的荷花也正如他的名字一樣閃耀著。 胡宇基,原名胡成業(yè),1927年生于廣東省東莞市。 1947年進(jìn)入香港萬國(guó)美術(shù)??茖W(xué)校進(jìn)修中國(guó)畫和西洋畫。二十世紀(jì)八十年代至今,穿梭中國(guó)、美國(guó)、加拿大、澳大利亞、東南亞地區(qū)及港澳臺(tái)等地舉行畫展,交流及寫生。 胡宇基一生為嶺南畫藝貢獻(xiàn),其作品柔和、喜悅、安詳、詩意,富有神韻。 |
|