三、建本系統(tǒng)諸本 談到建本系統(tǒng)的《資治通鑑》,不能不首先從《四部叢刊初編》影印的那一部宋刻本說(shuō)起。這主要是因爲(wèi)存世建本系統(tǒng)的宋元古本,都是殘本,沒(méi)有一部原配的全書,相對(duì)來(lái)說(shuō),這個(gè)本子闕佚不多,而且因印入《四部叢刊初編》而影響廣泛,所以在這裏要先來(lái)講講它的情況。 這部書,在清代曾經(jīng)盧文弨、孔廣陶等遞藏,是張?jiān)獫?jì)以廉值由孔廣陶次子昭鋆處爲(wèi)涵芬樓購(gòu)得[1]。購(gòu)得此書後,張?jiān)獫?jì)就將其印入《四部叢刊初編》。當(dāng)時(shí)因“校閱者僅見(jiàn)宋諱闕筆至‘構(gòu)’字止,故定爲(wèi)紹興重刊本”[2]。更確切地說(shuō),當(dāng)時(shí)是因其附有紹興初年的“??北O(jiān)視人銜名”等而被張?jiān)獫?jì)誤認(rèn)作紹興二至三年刊印的兩浙東路茶鹽司刻本了[3]。 但後來(lái)在上個(gè)世紀(jì)五十年代初編著《涵芬樓燼餘書錄》時(shí),張?jiān)獫?jì)便已經(jīng)放棄了這一看法,述云: 長(zhǎng)洲章君式之(德勇案:即章鈺)取校胡刻,謂與江安雙鑑樓傅氏(德勇案:即傅增湘)百衲本第六種板匡字體相似,其本原有脫文訛字,此均訂補(bǔ)。且指出宋諱“惇”字,亦已闕筆,定爲(wèi)建刻之重校本。其說(shuō)良信。今茲覆閱,見(jiàn)有宋諱所闕之筆,每加嵌補(bǔ),俾復(fù)原形,痕跡甚顯者。是且可定爲(wèi)元時(shí)重修印本矣。[4] 章鈺所定“建刻之重校本”語(yǔ)義不夠明晰,是重刻再版新印,還是校補(bǔ)舊版重刷,一時(shí)不大好琢磨。 檢章說(shuō)見(jiàn)所撰《胡刻通鑑正文校宋記述略》,乃謂此本與傅氏百衲本之第六種雖“板匡字體”皆相似,但與其明顯不同的是“逐葉板匡外皆有耳題”,故乃“爲(wèi)顯然兩刻”[5]。故所謂“建刻之重校本”應(yīng)當(dāng)是指依據(jù)傅氏百衲本第六種之建本重校再刻的新版。傅增湘審其版式字體,也認(rèn)爲(wèi)它“是宋時(shí)據(jù)大字建本翻雕者”,他講的這個(gè)“大字建本”,也是指其百衲本《通鑑》中的第六種本子[6]。確切地說(shuō),因涵芬樓買到的這部書是入元以後經(jīng)修補(bǔ)版面刷印的本子,故應(yīng)稱作宋刻元修本。又據(jù)章鈺、張?jiān)獫?jì)所說(shuō)宋諱避至“惇”字的情況,其原刻時(shí)間可定在光宗紹熙年間。不過(guò)鐵琴銅劍樓所藏另一同版殘本,避諱闕筆至寧宗的“郭”字,故鐵琴銅劍樓主人“疑出寧宗時(shí)”,傅增湘也沿襲了這種說(shuō)法[7]。這樣看來(lái),那就應(yīng)該是慶元年間以後的刻本了。聯(lián)繫其所從出的那一“大字建本”即爲(wèi)寧宗時(shí)刊本這一情況[8],恐怕還是傅增湘的說(shuō)法要更爲(wèi)切實(shí)一些。 《四部叢刊初編》當(dāng)作底本影印的這部書,今存國(guó)家圖書館,即《國(guó)家圖書館宋元善本圖錄》上的第0497號(hào)藏品。審其著錄失宜之處,有如下兩點(diǎn)。 《圖錄》第0497號(hào)藏品 南宋紹熙間福建刊刻 元朝修補(bǔ)修印本《資治通鑑》 一是未能採(cǎi)納張?jiān)獫?jì)後來(lái)修訂的意見(jiàn),將其定爲(wèi)“宋刻元修本”,仍僅稱作“宋刻本”。作爲(wèi)這麼專門的版本學(xué)著述,又是像《資治通鑑》這麼重要的史學(xué)名著,竟然連張?jiān)獫?jì)這麼權(quán)威的見(jiàn)解都沒(méi)能吸收,這不能不說(shuō)是一項(xiàng)非常嚴(yán)重的疏誤。這對(duì)文史學(xué)者利用其書,不能不產(chǎn)生很嚴(yán)重的消極影響。 二是這部書略有殘闕,闕卷一三九至一四〇、卷二一四至二一六,卷二六五至二六七,這八卷是以清鈔本補(bǔ)配。這補(bǔ)配的鈔本,版式、字體都同原刻本非常相像,且仍避宋諱,衹是沒(méi)有原刻本所帶的書耳以及每版的字?jǐn)?shù)和刻工姓名。比較得當(dāng)?shù)淖龇ǎ瑧?yīng)至少選取一頁(yè)鈔本,載入《圖錄》,可《圖錄》中共展示三幀書影,卻沒(méi)有一幅鈔補(bǔ)的頁(yè)面。 《四部叢刊初編》影印宋刻元修本 中補(bǔ)配的清鈔本 這部宋刻元修本《通鑑》,對(duì)於研究《資治通鑑》版刻歷史,具有特別重要的價(jià)值。原因,就是在它的末尾,附鐫有紹興二至三年兩浙東路茶鹽司重刻元祐國(guó)子監(jiān)本的??惫賳T銜名和兩浙東路茶鹽司的刻書題記。這些內(nèi)容,今國(guó)家圖書館藏兩浙東路茶鹽司刻本已佚失不存。在前面第一節(jié)裏我已經(jīng)談到,正因爲(wèi)如此,當(dāng)年被收入清宮時(shí)便被當(dāng)作元祐年間的“未注初刻”原本。其實(shí)換個(gè)角度看,或許正是爲(wèi)了矇騙清宮官員,以晚充早,纔被奸人特意撤出了這些紹興初年兩浙東路茶鹽司刻書的注記。考慮到這一點(diǎn),《國(guó)家圖書館宋元善本圖錄》刊載的三幀書影中,理應(yīng)騰出一個(gè)版面,印上一葉這個(gè)本子篇末附刻的兩浙東路茶鹽司本的刻書題記和??惫賳T銜名。 張?jiān)獫?jì)起初誤以爲(wèi)這部建本《通鑑》是紹興初年兩浙東路茶鹽司刻本,這顯示出當(dāng)時(shí)的學(xué)者,對(duì)歷代版刻規(guī)律性特徵的認(rèn)識(shí)還很不充分?,F(xiàn)在我們稍習(xí)古代版刻的學(xué)人,大多都很容易看出這部書籍明顯的建本特徵,而不會(huì)把它誤認(rèn)作兩浙東路茶鹽司的刻本。因爲(wèi)其明顯的建本顏體字同兩浙東路茶鹽司刻本所應(yīng)具有的浙本歐體字差異實(shí)在是太大了,根本沒(méi)有理由將其混爲(wèi)一事。然而,但一生自視“對(duì)版本學(xué)不願(yuàn)以第二人自居”的張?jiān)獫?jì)[9],在當(dāng)時(shí)卻就犯下了這種看起來(lái)似乎是很“低級(jí)”的錯(cuò)誤。這就是時(shí)代的局限。在對(duì)這一版刻性質(zhì)的認(rèn)識(shí)上,過(guò)去清人陸心源就是這樣的看法[10],張?jiān)獫?jì)並沒(méi)有什麼新的進(jìn)步。在我看來(lái),真正系統(tǒng)而又確切地建立起宋代三大地域版刻體系的,是黃永年;是黃永年的《古籍版本學(xué)》纔清楚區(qū)分開(kāi)浙本、蜀本、建本這三大地域各自的字體等版刻特徵。 另一方面,這個(gè)宋刻元修本的版刻狀況是頗爲(wèi)整飭的,但人們對(duì)它的版刻性質(zhì),一直沒(méi)有做出過(guò)清楚的說(shuō)明。就其字體和書耳等版刻形式來(lái)看,這部書當(dāng)然屬於建本的系列,但古籍版本學(xué)中所講的建本,通常更多地是指建陽(yáng)書坊的刻本;至少所謂“建本風(fēng)格”指的就是建陽(yáng)書坊刻書的風(fēng)格,而福建地區(qū)的官刻本與之並不一定完全相同。 前此我撰寫《所謂興文署本胡注〈通鑑〉的真相及其他——寫在胡刻〈通鑑〉影印出版的時(shí)候》一文,依據(jù)黃永年在《古籍版本學(xué)》中總結(jié)的規(guī)律性特徵,由南宋時(shí)期的浙本和建本對(duì)元代福建地區(qū)的版刻做出推論說(shuō):“凡是鐫梓刻工姓名的福建刻書,都衹能是當(dāng)?shù)毓倏袒蚴羌铱蹋粫?huì)是書坊刻本?!爆F(xiàn)在我們看這部盧文弨舊藏宋刻元修本《通鑑》的情況就是這樣:上書口有字?jǐn)?shù),下書口有刻工。所以,這應(yīng)該是一部福建或其毗鄰地區(qū)的官刻本或家刻本,不宜與坊賈產(chǎn)品等量齊觀。這是我們?cè)诶眠@部《通鑑》從事??被?qū)W術(shù)研究時(shí)應(yīng)當(dāng)予以充分重視的。 這種宋刻元修本《通鑑》,還有幾部存世,但也都是殘本,而且闕失的卷次也都不比《四部叢刊初編》影印的這部書少。國(guó)家圖書館就另外還存有兩部:一部是剩存九十四卷的本子,即《圖錄》上的第0498號(hào)藏品;另一部是剩存九十二卷的本子,即《圖錄》上的第0499號(hào)藏品。 本來(lái)像這樣版本完全相同的兩部書,《圖錄》編纂者理應(yīng)予以說(shuō)明,不過(guò)這部《圖錄》對(duì)這種情況統(tǒng)統(tǒng)一語(yǔ)未著?;蛟S都是想讓讀者猜著看,或許編纂圖錄的人自己也搞不清楚到底是怎麼一回事兒。 可這事兒真的那麼難麼?俗話說(shuō),不怕不識(shí)貨,就怕貨比貨。這事兒,若是讓國(guó)家那個(gè)圖書館外邊的人來(lái)做,好像也確實(shí)有較大難度,因爲(wèi)裏邊兒的人要是不讓你看,你還真就看不著,看不著當(dāng)然也就比對(duì)不了??蛇@套《國(guó)家圖書館宋元善本圖錄》是他們看書庫(kù)的人自己動(dòng)手編的,想看哪一葉書都能痛痛快快地看個(gè)夠,難道不是輕而易舉麼?就這麼稀裏糊塗地把圖片印出來(lái),實(shí)在說(shuō)不過(guò)去。這裏邊的道理,是怎麼說(shuō)也說(shuō)不通的。 另外,既然兩部書籍版本完全相同,那麼選擇其中一部多展示一些頁(yè)面,另一部就少展示一些頁(yè)面,節(jié)省篇幅,以便安排其他更需要載錄的版面,這應(yīng)該也是自然而然的做法,用不著耗費(fèi)心思也都是想得到的??墒俏覀?cè)凇秷D錄》中看到的情況,卻不是這樣。 首先讓我們來(lái)看第0498號(hào)藏品,此本爲(wèi)瞿氏鐵琴銅劍樓舊藏,它同第0497號(hào)藏品、也就是《四部叢刊初編》的那部底本相比,乃是秋色平分,兩部書各登載三幀圖片,誰(shuí)和誰(shuí)都一個(gè)樣。 唯一歪打正著多少提供了一點(diǎn)兒獨(dú)特價(jià)值的地方,是由於這個(gè)本子殘存的部分是從第四卷開(kāi)始,因而在卷四的首頁(yè)上鈐滿了藏家印章,《圖錄》編纂者就把這一頁(yè)印入書中,而《四部叢刊初編》本的底本,恰恰闕失了這一書頁(yè)。我們看下面這兩幅圖片,顯而易見(jiàn),《四部叢刊初編》本的這一頁(yè)面是用他本補(bǔ)配的。 《圖錄》第0498號(hào)藏品 《四部叢刊初編》本 這個(gè)頁(yè)面當(dāng)然最有可能是出自鈔配,但若是這樣,它同其他鈔配闕卷的寫法是完全不同的:其他那些清鈔本完全模仿原書的建本顏體字筆法,而這一書頁(yè)寫的卻是浙本的歐體字。若謂此頁(yè)是用其他刻本補(bǔ)配,那麼,依據(jù)目前所知的情況,我們還不知道有過(guò)這樣一種刻本。其究竟是刻是寫,看不到原書,現(xiàn)在還很難確定。 不管怎樣,《圖錄》選印這一頁(yè)書影,還是給我們提供了一些獨(dú)特的版本信息,這對(duì)古籍版本和文獻(xiàn)??钡难芯慷加幸欢▋r(jià)值;同時(shí),它還提示我們注意,《四部叢刊初編》本的底本除了一般著錄的那些闕卷之外,還有一些闕頁(yè)也是用他本補(bǔ)配的。 至於第0499號(hào)藏品那個(gè)九十二卷殘本,就更沒(méi)有什麼特出之處了。此本爲(wèi)翁同龢舊藏,其唯一值得稱道的是,其刷印時(shí)間似乎較早,至少比《四部叢刊初編》本所依據(jù)的那個(gè)底本刷印得會(huì)更早一些,可這也不值得這部《圖錄》的編纂者竟給了它整整五幅頁(yè)面!特別是在《圖錄》的文字說(shuō)明中敘述說(shuō)在這殘存九十二卷書中另外還配有“其他兩種宋刻本”。那麼,在《圖錄》給出的五個(gè)頁(yè)面中總該爲(wèi)這“其他兩種宋刻本”各自留出一幅圖的位置吧?可《圖錄》的編纂者就真的能把這五幅頁(yè)面都印成了跟《四部叢刊初編》同樣版本的書影!而且在文字說(shuō)明裏連個(gè)行款也沒(méi)做交待。這真是應(yīng)了那句俗話——衹有你想不到的,沒(méi)有他做不到的!所謂“學(xué)術(shù)界”也是和這大千世界蕓蕓衆(zhòng)生一樣奇妙。 好在通過(guò)這本《國(guó)家圖書館宋元善本圖錄》我們畢竟可以清楚判斷上述三種建本《通鑑》的同版性質(zhì),而且這部書中存有《四部叢刊初編》底本所闕佚的卷一三九至卷一四〇、卷二一五至卷二一六,可以爲(wèi)其補(bǔ)上八卷佚篇中四卷。另外,鐵琴銅劍樓還藏有一部這個(gè)版本的殘本,僅闕佚二十五卷,今存上海圖書館。幸運(yùn)的是,《四部叢刊初編》底本的全部闕卷,這個(gè)本子都保存完好。還有上海圖書館所藏另一殘本中也存有《四部叢刊初編》底本闕佚的卷二六五。這樣,若是有好事者比較這些殘本的刷印早晚和保存狀況,再充分利用像第0498號(hào)藏品中的那些《四部叢刊初編》底本已經(jīng)闕佚的頁(yè)碼,精心選擇後替換下那些清代以來(lái)鈔補(bǔ)的卷次和頁(yè)碼,顯然可以湊成一部同版集納的建本《通鑑》。常語(yǔ)云“有志者事竟成”,但有的事情,並不需要多麼宏偉的志向,衹要足夠好事兒,再認(rèn)真去做,很容易就能做成。 《圖錄》第0501號(hào)藏品 《國(guó)家圖書館宋元善本圖錄》另外還有一部建本系統(tǒng)的本子,這就是其第0501號(hào)藏品汪士鐘舊藏十五卷殘本。這個(gè)版本,就是剛纔提到的章鈺和張?jiān)獫?jì)以爲(wèi)《四部叢刊初編》底本所從出的那個(gè)建本,也就是傅增湘百衲本《通鑑》中的那第六種本子。 這個(gè)本子的行款同《四部叢刊初編》本的底本非常相近,都是每半頁(yè)11行,每行21字,左右雙欄,黑順魚尾。兩本所不同者,一是此本爲(wèi)細(xì)黑口,《四部叢刊初編》本底本爲(wèi)白口;二是此本無(wú)書耳,《四部叢刊初編》本底本則在左邊框上方鐫有書耳;三是此本版心無(wú)字?jǐn)?shù)、刻工,《四部叢刊初編》本底本版心卻有字?jǐn)?shù)、刻工。這第三點(diǎn)特徵說(shuō)明此本刊刻出自建陽(yáng)書坊。傅增湘稱其“大字精楷,秀麗方峭,雕工極有鋒頴。紙質(zhì)瑩細(xì),墨氣亦致佳。頗似黃善夫本《史記》、劉元起本《漢書》,是建本中之最佳者。宋諱敦、郭皆缺筆”[11]。從其與黃善夫本《史記》、劉元起本《漢書》同出建陽(yáng)書坊這一點(diǎn)來(lái)看,傅增湘講的這幾部書籍在版刻字體上所具有的相似性,也不是一種偶然的現(xiàn)象。 最後簡(jiǎn)單談?wù)劯翟鱿媾f藏百衲本《通鑑》的情況。此本大致在明後期由七種刻本集配而成,另外還配有部分明鈔本,故號(hào)稱“百衲本”。民國(guó)初年,傅增湘從端方家購(gòu)得,與元刻明印本胡注《通鑑》,合爲(wèi)“雙鑑樓”中自得重寶。傅增湘得書一年後即將此本交由商務(wù)印書館影印,至1919年春印成行世。惟印本無(wú)多,今人檢閱,亦非易事。商務(wù)印書館印行此書時(shí),正好剛從南??资腺?gòu)得《四部叢刊初編》本的底本,故以此《四部叢刊初編》本的底本抽換掉了百衲本中那些鈔配與缺損的卷頁(yè),使百衲本的影印本較其原本增多一種刻本,實(shí)際共彙集有八種刻本[12]。 百衲本原本中的七種印本,第一種是紹興初年的兩浙東路茶鹽司刻本,屬於浙本而非建本。其餘六種,傅增湘稱“均建本精刊”[13]。其中第六種,就是上文剛剛講過(guò)的本子。傅增湘稱剩下的“其他密行小字本五種,亦皆初印精湛,且無(wú)一種見(jiàn)於諸家著錄者。其中有四種版心題‘正鑑’或‘正監(jiān)’,頗疑爲(wèi)與南宋人撰《續(xù)通鑑》同刊者”[14]。 這五種版本的《通鑑》,至今所知仍僅有存於此百衲本中的殘卷,故《國(guó)家圖書館宋元善本圖錄》在著錄這部傅增湘舊藏百衲本時(shí)理應(yīng)予以突出體現(xiàn),而對(duì)《圖錄》中已經(jīng)另有專門體現(xiàn)的兩浙東路茶鹽司刻本卻可載可不載,可以說(shuō)無(wú)關(guān)緊要。然而我們?cè)凇秷D錄》中卻衹看到三幀其第一種版本、亦即紹興初年兩浙東路茶鹽司刻本的書影,而且其中還有一幀同第0495號(hào)藏品選用的竟是同一個(gè)頁(yè)面!這路數(shù),這道理,《圖錄》編纂者到底動(dòng)的是什麼腦筋?實(shí)在是讓人怎麼想也想不通,怎麼看也看不明白。 [1]傅增湘《藏園羣書經(jīng)眼錄》卷三盧文弨、孔廣陶等舊藏“資治通鑑”條,頁(yè)233。 [2]張?jiān)獫?jì)《涵芬樓燼餘書錄》(北京,商務(wù)印書館,2009,《張?jiān)獫?jì)全集》本),頁(yè)239。 [3]商務(wù)印書館編《縮本四部叢刊初編書錄》(上海,商務(wù)印書館,1929),頁(yè)21。 [4]張?jiān)獫?jì)《涵芬樓燼餘書錄》,頁(yè)239。 [5]章鈺《胡刻通鑑正文校宋記述略》(北京,中華書局,1956,《資治通鑑》卷首附印本),頁(yè)11—12。 [6]傅增湘《藏園羣書經(jīng)眼錄》卷三盧文弨、孔廣陶等舊藏“資治通鑑”條,頁(yè)233;又傅增湘《藏園羣書題記》卷二《百衲宋本資治通鑑書後》,頁(yè)106。 [7]清瞿鏞《鐵琴銅劍樓藏書目錄》卷九,頁(yè)136。傅增湘《藏園羣書題記》卷二《百衲宋本資治通鑑書後》,頁(yè)105。案依據(jù)卷末附有紹興兩浙東路茶鹽司刻書題記和校勘官員銜名的情況,鐵琴銅劍樓主人瞿氏以爲(wèi)此本係用紹興兩浙東路茶鹽司書版“修板印行”,傅增湘則以爲(wèi)此本是“南宋寧宗以後閩中覆刻紹興浙東茶鹽司公使庫(kù)刊本”。請(qǐng)注意傅增湘此說(shuō)同他“疑此本或從建本翻雕”的看法是相互牴牾的。 [8]傅增湘《藏園羣書題記》卷二《百衲宋本資治通鑑書後》,頁(yè)105。 [9]張?jiān)獫?jì)《涉園序跋集錄》(臺(tái)北,臺(tái)灣商務(wù)印書館,1979)篇末王雲(yún)五跋,頁(yè)280。 [10]清陸心源《儀顧堂續(xù)跋》(北京,中華書局,2009,馮惠民《儀顧堂書目題跋彙編》本)卷六《宋槧建本通鑑跋》,頁(yè)333—334。 [11]傅增湘《藏園羣書題記》卷二《百衲宋本資治通鑑書後》,頁(yè)104。 [12]傅增湘《藏園羣書題記》卷二《百衲宋本資治通鑑書後》,頁(yè)103—106;又傅增湘《藏園羣書經(jīng)眼錄》卷三百衲本“資治通鑑”條,頁(yè)231—232。 [13]傅增湘《藏園羣書經(jīng)眼錄》卷三百衲本“資治通鑑”條,頁(yè)232。 [14]傅增湘《藏園羣書題記》卷二《百衲宋本資治通鑑書後》,頁(yè)106。 |
|
來(lái)自: 殘荷聽(tīng)雨 > 《古籍版本》