蝶戀花 蘇 軾 花褪殘紅青杏小。燕子飛時(shí),綠水人家繞。 枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草。 笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。 【注 釋】褪:凋謝。柳綿:柳絮。聞:聽。 【背誦指導(dǎo)】春花凋謝,殘紅的枝頭新生出小小的青杏。春社日燕子飛來的時(shí)候,一灣碧綠的溪水從宅院邊緩緩流過。枝頭的柳絮被風(fēng)吹得越來越少,天涯海角世界廣大,哪里找不到芬芳的香草?墻里秋千舞,墻外是行人道。墻外行人駐足聽,墻內(nèi)有佳人歡笑。笑聲漸輕漸遠(yuǎn)聽不到,墻外多情的過客,卻遇上無情的人兒,令人空自煩惱。 此詞大約作于蘇軾貶居惠州前后。他政治失意,因而觸景生情,寫下了這首詞。蘇軾攝取了一個(gè)生活小景加以描繪,情趣盎然,引人遐(xiá)想。上片寫景,景中寓情;下片重點(diǎn)寫人,點(diǎn)明“墻里佳人”和“墻外行人”的關(guān)系,以及由此引發(fā)的種種情思和人生慨嘆。如果說上片是在寫景中寄托傷春的情感,那么下片則是通過人的關(guān)系、人的行動(dòng),表現(xiàn)出一種人生態(tài)度,意境朦朧,韻味無窮。 【名句推薦】天涯何處無芳草 |
|