編輯 |小麥 · 主播 |o'rare LAYERED 【レイヤード】 層次堆疊 パンツとスカートはレイヤードしちゃえばいい。欲張りさんの願いを葉えるために予習(xí)するのは、旬のシャツワンピとパンツの重ね著スキル。 褲子和裙子用疊穿的話很合適。我們需要預(yù)習(xí)合時節(jié)的襯衫連衣裙和褲子疊穿的技巧,以實(shí)現(xiàn)貪婪的愿望。 ONE-TONE LAYERED 同色系疊穿 ユルさと軽さを味方につけて心地よいベージュを重ねる 兼具松弛與輕快,堆疊使人心情愉悅的米色 春に著るシャツワンピースはフロントを全開にして羽織りも可能。オーバーサイズパンツを合わせたリラックスレイヤードは肩肘張らない大人親。重たくならないのは全身をベージュで揃えたワントーンカラーのおかげ。 春天穿的襯衫連衣裙正面可以完全敞開,也可以披著。搭配寬松的褲子,休閑堆疊可以營造出不盛氣凌人的成人氣。托全身搭配著米黃色系的福,整天顯得不那么厚重。 FRENCH CHIC LAYERED 法式時尚疊穿 シースルーの存在感を際立たせてエレガントにレイヤードす 突出透視的存在感,優(yōu)雅地疊穿 小粋なドット柄シャツワンピースを主役にしたレイヤード。春らしいシースルー素材と言えども、存在感のある1枚だけに重さは厳禁。細(xì)デニムパンツとフロントボタンの開閉具合で、軽さとスタイリッシュさをプラスして。 這是一種以精致的圓點(diǎn)花紋襯衣裙為主角的疊穿。哪怕是適合春季的透視材質(zhì),也只是薄薄一層,拒絕沉重感。根據(jù)細(xì)牛仔短褲和連衣裙前面扣子的開閉情況,輔以輕盈和時髦的元素。 RELAX LAYERED 休閑式疊穿 丈とボリューム感に細(xì)心の注意を払って大人っぽく、都會的に、今っぽく 細(xì)心留意尺寸和體量感,時尚的都市成熟穿搭 ソフトな素材にプリーツ加工をしたフレアパンツは、スカートのようなボリューム感。合わせたロング丈のシャツワンピースは、フロントボタンを閉めることできちんと感と同時に縦長効果を発揮。今っぽくリラックスした佇まい。 在柔軟的材質(zhì)上做了褶皺加工的喇叭褲,像裙子一樣有體量感。搭配的長款襯衫連衣裙,通過扣上前紐扣,既有整潔的感覺,還起到了拉長身形的效果。形成了現(xiàn)代休閑風(fēng)。 |
|