很多人被問到“多情自古空余恨”的下一句是什么?很多人會立刻脫口而出:“此恨綿綿無絕期”,哈哈,那就很多人答錯!其實(shí)它來自清代的《花月痕·第十五回詩》,下一句應(yīng)該是“好夢由來最易醒”。 《花月痕·第十五回詩》:多情自古空余恨,好夢由來最易醒。豈是拈花難解脫,可憐飛絮太飄零。香巢乍結(jié)鴛鴦社,新句猶書翡翠屏。不為別離已腸斷,淚痕也滿舊衫青。 ![]() 圖片來源于互聯(lián)網(wǎng) 那么“多情自古空余恨,此恨綿綿無絕期”又是來自哪里呢?其實(shí)是來自一部港版電視劇《西游記》。1998年,香港TVB推出了一部搞笑版的《西游記》。 《西游記》在尊重原著的基礎(chǔ)上,增加了很多港式幽默,大獲全勝。在劇集里面,二師兄豬八戒常說的一句口頭禪就是此句,一時間,幾乎人人皆知。 這部電視劇把這個“千古名句”給帶偏了。劇中二師兄的這句口頭禪,其實(shí)是用白居易《長恨歌》中的詩句拼湊而來的。真正的原句應(yīng)該是“多情自古空余恨,好夢由來最易醒”! ![]() TVB版西游記 然而,不容否認(rèn)的是,港劇中的那兩句詩連在一起,無論在意境上還是在韻味上,都十分和諧。以至于讓很多人以為這就是原著。 通讀整首詩,寫得最好的就是詩作的前兩句了。其意思是說:古往今來,世間不乏多情之人。然而多情之人用情太深,往往也會因情生恨。對多情之人來說,人世間的愛情就像一場好夢,很容易就醒了。 而后,詩人在第二句中,又通過“落花”和“飛絮”的意象來更進(jìn)一步描寫愛情的縹緲易逝:不是多情之人容易傷春憐花,不舍那一片春色,而是人太多情,用情至深,就會十分害怕別離,害怕愛情的離去。沒有了愛情,多情之人就像飛絮一樣隨風(fēng)飄零。 ![]() TVB版西游記 詩作后兩聯(lián)引出抒情主人公,由她之口寫出了人世間愛情的復(fù)雜多變。不久前,兩個人還像鴛鴦一樣恩愛,共同書寫著美好的詩句??墒且晦D(zhuǎn)眼,那寫在翡翠屏上的新句還在,人心卻已經(jīng)變了。別離未至,腸已斷,淚痕濕青衫! |
|