當(dāng)兩個(gè)人的感情已經(jīng)不存在的時(shí)候,恐怕沒辦法再維持了,雖然之前我們之間有很多纏綿讓人留戀的事情。但是接下來,我要準(zhǔn)備忘記你,重新開始沒有你的生活,生活中有多少人只能默默的忘記自己喜歡的人呀。 這詩句出自《贈去婢》,由唐代詩人崔郊所作,這句話似乎是分手時(shí)說的,表示以后你走你的,我過我的,再見面就當(dāng)是陌生人,誰也不認(rèn)識誰。不過小編也覺得這句話,夠絕情的。 這首詞出自《清平樂·留人不住》,由宋代詩人晏幾道所作,說的是一女子挽留不住情人的怨恨,正因?yàn)閻鄣眠@么執(zhí)著,才會有如此煩惱。翻譯出來就是:兩人斷了聯(lián)系之后,就不要再寫信給我了,像我這樣居無定所的人,你寫的東西估計(jì)也收不到。其實(shí)實(shí)際意思是讓你以后別再糾纏我了,你的一切都與我無關(guān)。 |
|